Lyrics and translation Elvis Phương - Một Cõi Đi Về
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Một Cõi Đi Về
Один Путь Домой
Bao
nhiêu
năm
rồi
còn
mãi
ra
đi
Сколько
лет
прошло,
а
я
все
еще
в
пути,
Đi
đâu
loanh
quanh
cho
đời
mỏi
mệt
Блуждаю
без
цели,
утомленный
жизнью.
Trên
hai
vai
ta
đôi
vầng
nhật
nguyệt
Над
моими
плечами
два
светила
— солнце
и
луна,
Rọi
suốt
trăm
năm
một
cõi
đi
về
Освещают
сто
лет
моего
пути
домой.
Lời
nào
của
cây
lời
nào
cỏ
lạ
Что
шепчут
деревья,
что
говорят
травы?
Một
chiều
ngồi
say,
một
đời
thật
nhẹ
ngày
qua
В
один
прекрасный
вечер,
опьяненный
жизнью,
я
почувствовал
легкость
прожитых
дней.
Vừa
tàn
mùa
xuân
rồi
tàn
mùa
hạ
Весна
прошла,
лето
увяло,
Một
ngày
đầu
thu
nghe
chân
ngựa
về
chốn
xa
В
первый
осенний
день
я
услышал
стук
копыт
коня,
уносящего
меня
вдаль.
Mây
che
trên
đầu
và
nắng
trên
vai
Облака
надо
мной,
солнце
на
плечах,
Đôi
chân
ta
đi
sông
còn
ở
lại
Мои
ноги
идут,
а
река
остается
позади.
Con
tinh
yêu
thương
vô
tình
chợt
gọi
Внезапно
позвала
любовь,
Lại
thấy
trong
ta
hiện
bóng
con
người
И
я
снова
увидел
в
себе
образ
человека.
Nghe
mưa
nơi
này
lại
nhớ
mưa
xa
Слышу
дождь
здесь
и
вспоминаю
дождь
вдали,
Mưa
bay
trong
ta
bay
từng
hạt
nhỏ
Дождь
падает
во
мне,
капля
за
каплей.
Trăm
năm
vô
biên
chưa
từng
hội
ngộ
Сто
лет
бесконечности,
а
встречи
не
случилось,
Chẳng
biết
nơi
nao
là
chốn
quê
nhà
Не
знаю,
где
мой
дом
родной.
Đường
chạy
vòng
quanh
một
vòng
tiều
tụy
Дорога
петляет,
изнуряя
меня,
Một
bờ
cỏ
non,
một
bờ
mộng
mị
ngày
xưa
С
одной
стороны
— молодая
трава,
с
другой
— мечты
прошлого.
Từng
lời
tà
dương
là
lời
mộ
địa
Каждый
луч
заката
— слово
могилы,
Từng
lời
bể
sâu
nghe
ra
từ
độ
suối
khe
Каждый
шум
морской
глубины
слышится
из
ручья.
Trong
khi
ta
về
lại
nhớ
ta
đi
Возвращаясь,
я
вспоминаю
свой
путь,
Đi
lên
non
cao,
đi
về
biển
rộng
Восхождение
на
высокие
горы,
путь
к
бескрайнему
морю.
Đôi
tay
nhân
gian
chưa
từng
độ
lượng
Руки
людские
не
знали
милосердия,
Ngọn
gió
hoang
vu
thổi
buốt
xuân
thì
Дикий
ветер
пронизывал
мою
юность.
Ngọn
gió
hoang
vu
thổi
buốt
xuân
thì
Дикий
ветер
пронизывал
мою
юность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.