Elvis Phương - Ngay Tan Hon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Phương - Ngay Tan Hon




Ngay Tan Hon
День свадьбы
Oui devant Dieu devant les hommes
Да, перед Богом, перед людьми,
Oui pour l'amour que tu me donnes
Да, за любовь, что ты мне даришь,
Et pour qu'un jour je te pardonne
И чтобы однажды я тебя простил,
Si malgré toi tu m'abandonnes
Если, вопреки себе, ты меня покинешь.
Oui pour les joies et pour les peines
Да, для радостей и для печалей,
Oui pour les lois qui nous enchaînent
Да, для законов, что нас связывают,
Et je promets quoi qu'il advienne
И я обещаю, что бы ни случилось,
De rester près de toi
Оставаться рядом с тобой.
Dans tes yeux je vois des larmes de joie
В твоих глазах я вижу слезы радости,
Et j'entends en moi monter une voix
И я слышу внутри себя поднимающийся голос,
Mon Dieu qui veillez sur ma vie
Боже мой, хранящий мою жизнь,
Protégez mon amour je vous en prie
Защити мою любовь, молю тебя.
Em bên mình anh lặng im dưới ban thờ
Ты рядом со мной, я молчу у алтаря,
quanh chúng ta vui sướng chan hòa
И вокруг нас разливается радость,
Tình duyên nhỏ thành đôi ước
Маленькая любовь превратилась в пару мечтаний,
Già Bao nhiêu tóc giờ đây đã kết se
Сколько седых волос теперь сплелись воедино.
Ta bên mình nhau, r
Мы рядом друг с другом,
ồi đi suốt con đường Đưa ta suốt đời, về nơi xứ thiên
И пройдем весь путь, Который ведет нас всю жизнь, в небесный край
đường Về nơi tổ ấm, nhờ ơn đức cao vời
Дорога к нашему дому, благодаря высокой благодати
Ơn mẹ Maria!
Благодати Матери Марии!
Người yêu ơi, ơi người
Любимая моя, о любимая,
Người yêu dấu ơi
Любимая моя,
Cùng bên nhau suốt đời
Вместе навсегда,
Cùng chia sớt nỗi vui
Разделим радость,
Hay nỗi sầu
Или печаль,
Cùng cho nhau biết bao yêu dầu
Подарим друг другу так много любви, несмотря ни на что,
Đời qua mau, hai mái đầu rồi đây sẽ trắng phau
Жизнь быстротечна, наши головы скоро станут белыми,
Ôi vai kề vai, tay nắm tay rồi
О, плечо к плечу, и рука об руку,
Đời thôi vắng tênh, lẻ loi kết đôi rồi
Жизнь больше не будет пустой и одинокой, мы вместе,
Từ nay nồng ấm, đời thôi hết u hoài
Теперь тепло и уютно, жизнь больше не полна тоски,
Bao nhiêu tóc giờ đây đã kết se
Сколько седых волос теперь сплелись воедино.
Oui devant dieu devant les hommes
Да, перед Богом, перед людьми,
Oui prends mes jours je te les donne
Да, возьми мои дни, я отдаю их тебе,
Et plus que tout mieux que personne
И больше всего, лучше, чем кто-либо,
Je t'aimerai toujours
Я буду любить тебя всегда,
Je t'aimerai toujours
Я буду любить тебя всегда.






Attention! Feel free to leave feedback.