Lyrics and translation Elvis Phương - Ngay Tan Hon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oui
devant
Dieu
devant
les
hommes
Да,
перед
Богом,
перед
людьми,
Oui
pour
l'amour
que
tu
me
donnes
Да,
за
любовь,
что
ты
мне
даришь,
Et
pour
qu'un
jour
je
te
pardonne
И
чтобы
однажды
я
тебя
простил,
Si
malgré
toi
tu
m'abandonnes
Если,
вопреки
себе,
ты
меня
покинешь.
Oui
pour
les
joies
et
pour
les
peines
Да,
для
радостей
и
для
печалей,
Oui
pour
les
lois
qui
nous
enchaînent
Да,
для
законов,
что
нас
связывают,
Et
je
promets
quoi
qu'il
advienne
И
я
обещаю,
что
бы
ни
случилось,
De
rester
près
de
toi
Оставаться
рядом
с
тобой.
Dans
tes
yeux
je
vois
des
larmes
de
joie
В
твоих
глазах
я
вижу
слезы
радости,
Et
j'entends
en
moi
monter
une
voix
И
я
слышу
внутри
себя
поднимающийся
голос,
Mon
Dieu
qui
veillez
sur
ma
vie
Боже
мой,
хранящий
мою
жизнь,
Protégez
mon
amour
je
vous
en
prie
Защити
мою
любовь,
молю
тебя.
Em
bên
mình
anh
lặng
im
dưới
ban
thờ
Ты
рядом
со
мной,
я
молчу
у
алтаря,
Và
quanh
chúng
ta
là
vui
sướng
chan
hòa
И
вокруг
нас
разливается
радость,
Tình
duyên
nhỏ
bé
thành
đôi
ước
mơ
Маленькая
любовь
превратилась
в
пару
мечтаний,
Già
Bao
nhiêu
tóc
tơ
giờ
đây
đã
kết
se
Сколько
седых
волос
теперь
сплелись
воедино.
Ta
bên
mình
nhau,
r
Мы
рядом
друг
с
другом,
ồi
đi
suốt
con
đường
Đưa
ta
suốt
đời,
về
nơi
xứ
thiên
И
пройдем
весь
путь,
Который
ведет
нас
всю
жизнь,
в
небесный
край
đường
Về
nơi
tổ
ấm,
nhờ
ơn
đức
cao
vời
Дорога
к
нашему
дому,
благодаря
высокой
благодати
Ơn
mẹ
Maria!
Благодати
Матери
Марии!
Người
yêu
ơi,
ơi
người
Любимая
моя,
о
любимая,
Người
yêu
dấu
ơi
Любимая
моя,
Cùng
bên
nhau
suốt
đời
Вместе
навсегда,
Cùng
chia
sớt
nỗi
vui
Разделим
радость,
Cùng
cho
nhau
biết
bao
là
yêu
ví
dầu
Подарим
друг
другу
так
много
любви,
несмотря
ни
на
что,
Đời
qua
mau,
hai
mái
đầu
rồi
đây
sẽ
trắng
phau
Жизнь
быстротечна,
наши
головы
скоро
станут
белыми,
Ôi
vai
kề
vai,
và
tay
nắm
tay
rồi
О,
плечо
к
плечу,
и
рука
об
руку,
Đời
thôi
vắng
tênh,
lẻ
loi
kết
đôi
rồi
Жизнь
больше
не
будет
пустой
и
одинокой,
мы
вместе,
Từ
nay
nồng
ấm,
đời
thôi
hết
u
hoài
Теперь
тепло
и
уютно,
жизнь
больше
не
полна
тоски,
Bao
nhiêu
tóc
tơ
giờ
đây
đã
kết
se
Сколько
седых
волос
теперь
сплелись
воедино.
Oui
devant
dieu
devant
les
hommes
Да,
перед
Богом,
перед
людьми,
Oui
prends
mes
jours
je
te
les
donne
Да,
возьми
мои
дни,
я
отдаю
их
тебе,
Et
plus
que
tout
mieux
que
personne
И
больше
всего,
лучше,
чем
кто-либо,
Je
t'aimerai
toujours
Я
буду
любить
тебя
всегда,
Je
t'aimerai
toujours
Я
буду
любить
тебя
всегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.