Lyrics and translation Elvis Phương - Niệm khúc cuối
Dù
cho
mưa
tôi
xin
đưa
em
đến
cuối
cuộc
đời
Будь
то
дождь
я
провожу
тебя
до
конца
жизни
Dù
cho
mây
hay
cho
bão
tố
có
kéo
qua
đây
Будь
то
тучи
или
бури
могут
справиться
с
этим
Dù
có
gió,
có
gió
lạnh
đầy
Несмотря
на
ветер,
холода
не
было.
Có
tuyết
bùn
lầy,
có
lá
buồn
gầy
Там
снег,
грязь,
болота,
листья
которых
печальны.
Tình
ơi,
dù
sao
đi
nữa
tôi
cũng
yêu
em
Так
или
иначе,
я
тоже
люблю
тебя.
Tựa
vai
nhau
cho
nhau
yên
vui
ấm
áp
cuộc
đời
Отдых
на
плечах
для
другой
мирной,
счастливой
и
теплой
жизни.
Tìm
môi
nhau
cho
nhau
rã
nát,
rã
nát
tim
đau
Найти
губы
вместе
друг
для
друга
распад
руин,
распад
рваных
ноющих
сердец
Vừa
đôi
tay,
ước
muốn
tù
đầy
Только
руки
и
желание,
чтобы
тюрьма
была
полна.
Tóc
rối
bạc
màu,
vết
dấu
tình
sầu
Спутанные
волосы,
серебристый
цвет,
пятно
меланхолии.
Nhìn
em,
nhìn
em
giây
phút,
muốn
nói
yêu
em
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня
мгновение,
я
хочу
сказать,
что
люблю
тебя.
Xin
cho
tôi,
tôi
như
cơn
ngủ
Пожалуйста,
ради
меня,
я
люблю
спать.
Ru
em,
đưa
em
một
lần
Ру
ЭМ,
дай
мне
один
раз.
Ru
em
vào
mộng,
đưa
em
vào
đời
Ru
kids
on
dreams,
я
возьму
тебя
в
свою
жизнь.
Một
thời
yêu
đương
Время
для
любви.
Cho
tôi
xin
em
như
gối
mộng
Позволь
мне
ублажить
тебя,
как
подушки
мечты.
Cho
tôi
ôm
em
vào
lòng
Ради
меня
держи
меня
в
своем
сердце
Xin
cho
một
lần,
cho
đêm
mặn
nồng
Пожалуйста,
хоть
раз,
хоть
на
одну
ночь.
Yêu
thương
vợ
chồng
Влюбленная
пара
Dù
mai
đây
ai
đưa
em
đi
đến
cuối
cuộc
đời
Хотя,
вот,
кто
довел
меня
до
конца
жизни
Dù
cho
em,
em
đang
tâm
xé,
xé
nát
tim
tôi
Будь
то
ты,
раздирающий
мой
разум,
разрывающий
мое
сердце.
Dù
có
ước,
có
ước
ngàn
lời
Несмотря
на
то,
что
существуют
условности,
существует
около
тысячи
слов.
Có
trách
một
đời,
cũng
đã
muộn
rồi
Живи
своей
жизнью,
но
уже
поздно.
Tình
ơi!
Dù
sao
đi
nữa
tôi
vẫn
yêu
em
Как
бы
то
ни
было,
я
все
еще
люблю
тебя.
Xin
cho
tôi,
tôi
như
cơn
ngủ
Пожалуйста,
ради
меня,
я
люблю
спать.
Ru
em,
đưa
em
một
lần
Ру
ЭМ,
дай
мне
один
раз.
Ru
em
vào
mộng,
đưa
em
vào
đời
Ru
kids
on
dreams,
я
возьму
тебя
в
свою
жизнь.
Một
thời
yêu
đương
Время
для
любви.
Cho
tôi
xin
em
như
gối
mộng
Позволь
мне
ублажить
тебя,
как
подушки
мечты.
Cho
tôi
ôm
em
vào
lòng
Ради
меня
держи
меня
в
своем
сердце
Xin
cho
một
lần,
cho
đêm
mặn
nồng
Пожалуйста,
хоть
раз,
хоть
на
одну
ночь.
Yêu
thương
vợ
chồng
Влюбленная
пара
Dù
mai
đây
ai
đưa
em
đi
đến
cuối
cuộc
đời
Хотя,
вот,
кто
довел
меня
до
конца
жизни
Dù
cho
em,
em
đang
tâm
xé,
xé
nát
tim
tôi
Будь
то
ты,
раздирающий
мой
разум,
разрывающий
мое
сердце.
Dù
có
ước,
có
ước
ngàn
lời
Несмотря
на
то,
что
существуют
условности,
существует
около
тысячи
слов.
Có
trách
một
đời,
cũng
đã
muộn
rồi
Живи
своей
жизнью,
но
уже
поздно.
Tình
ơi!
Dù
sao
đi
nữa
tôi
vẫn
yêu
em
Как
бы
то
ни
было,
я
все
еще
люблю
тебя.
Tình
ơi!
Dù
sao
đi
nữa
xin
vẫn
yêu
nhau
Добро
пожаловать!
во
всяком
случае,
пожалуйста,
все
еще
любите
друг
друга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mienngo Thuy
Attention! Feel free to leave feedback.