Elvis Phương - Niệm khúc cuối - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Phương - Niệm khúc cuối




cho mưa tôi xin đưa em đến cuối cuộc đời
Будь то дождь я провожу тебя до конца жизни
cho mây hay cho bão tố kéo qua đây
Будь то тучи или бури могут справиться с этим
gió, gió lạnh đầy
Несмотря на ветер, холода не было.
tuyết bùn lầy, buồn gầy
Там снег, грязь, болота, листья которых печальны.
Tình ơi, sao đi nữa tôi cũng yêu em
Так или иначе, я тоже люблю тебя.
Tựa vai nhau cho nhau yên vui ấm áp cuộc đời
Отдых на плечах для другой мирной, счастливой и теплой жизни.
Tìm môi nhau cho nhau nát, nát tim đau
Найти губы вместе друг для друга распад руин, распад рваных ноющих сердец
Vừa đôi tay, ước muốn đầy
Только руки и желание, чтобы тюрьма была полна.
Tóc rối bạc màu, vết dấu tình sầu
Спутанные волосы, серебристый цвет, пятно меланхолии.
Nhìn em, nhìn em giây phút, muốn nói yêu em
Посмотри на меня, посмотри на меня мгновение, я хочу сказать, что люблю тебя.
Xin cho tôi, tôi như cơn ngủ
Пожалуйста, ради меня, я люблю спать.
Ru em, đưa em một lần
Ру ЭМ, дай мне один раз.
Ru em vào mộng, đưa em vào đời
Ru kids on dreams, я возьму тебя в свою жизнь.
Một thời yêu đương
Время для любви.
Cho tôi xin em như gối mộng
Позволь мне ублажить тебя, как подушки мечты.
Cho tôi ôm em vào lòng
Ради меня держи меня в своем сердце
Xin cho một lần, cho đêm mặn nồng
Пожалуйста, хоть раз, хоть на одну ночь.
Yêu thương vợ chồng
Влюбленная пара
mai đây ai đưa em đi đến cuối cuộc đời
Хотя, вот, кто довел меня до конца жизни
cho em, em đang tâm xé, nát tim tôi
Будь то ты, раздирающий мой разум, разрывающий мое сердце.
ước, ước ngàn lời
Несмотря на то, что существуют условности, существует около тысячи слов.
trách một đời, cũng đã muộn rồi
Живи своей жизнью, но уже поздно.
Tình ơi! sao đi nữa tôi vẫn yêu em
Как бы то ни было, я все еще люблю тебя.
Xin cho tôi, tôi như cơn ngủ
Пожалуйста, ради меня, я люблю спать.
Ru em, đưa em một lần
Ру ЭМ, дай мне один раз.
Ru em vào mộng, đưa em vào đời
Ru kids on dreams, я возьму тебя в свою жизнь.
Một thời yêu đương
Время для любви.
Cho tôi xin em như gối mộng
Позволь мне ублажить тебя, как подушки мечты.
Cho tôi ôm em vào lòng
Ради меня держи меня в своем сердце
Xin cho một lần, cho đêm mặn nồng
Пожалуйста, хоть раз, хоть на одну ночь.
Yêu thương vợ chồng
Влюбленная пара
mai đây ai đưa em đi đến cuối cuộc đời
Хотя, вот, кто довел меня до конца жизни
cho em, em đang tâm xé, nát tim tôi
Будь то ты, раздирающий мой разум, разрывающий мое сердце.
ước, ước ngàn lời
Несмотря на то, что существуют условности, существует около тысячи слов.
trách một đời, cũng đã muộn rồi
Живи своей жизнью, но уже поздно.
Tình ơi! sao đi nữa tôi vẫn yêu em
Как бы то ни было, я все еще люблю тебя.
Tình ơi! sao đi nữa xin vẫn yêu nhau
Добро пожаловать! во всяком случае, пожалуйста, все еще любите друг друга





Writer(s): Mienngo Thuy


Attention! Feel free to leave feedback.