Elvis Phương - Nua Hon Thuong Dau - translation of the lyrics into German

Nua Hon Thuong Dau - Elvis Phươngtranslation in German




Nua Hon Thuong Dau
Halbe verwundete Seele
Nhắm mắt
Augen geschlossen
Cho tôi tìm một thoáng hương xưa
Lass mich einen flüchtigen Duft von einst suchen
Cho tôi về đường nên thơ
Lass mich zum alten, poetischen Weg zurückkehren
Cho tôi gặp người xưa ước
Lass mich die erträumte Person von einst treffen
Hay chỉ giấc thôi
Oder ist es nur ein Traum
Nghe tình đang chết trong tôi
Höre die Liebe in mir sterben
Nghe lòng tiếc nuối xót thương suốt đời
Höre mein Herz voller Bedauern und lebenslangem Schmerz
Nhắm mắt
Augen geschlossen
Ôi, sao nửa hồn bỗng thương đau
Oh, warum schmerzt plötzlich meine halbe Seele
Ôi, sao nghìn trùng mãi xa nhau
Oh, warum sind wir unendlich weit voneinander entfernt
Hay ta còn hẹn nhau kiếp nào
Oder haben wir uns für ein anderes Leben verabredet?
Em đâu?
Wo bist du?
Anh đâu?
Wo bin ich?
chăng mưa sầu buồn đen mắt nâu
Gibt es vielleicht traurigen Regen, der braune Augen trübt?
Nhắm mắt
Augen geschlossen
Chỉ thấy một chân trời tím ngắt
Sehe nur einen tiefvioletten Horizont
Chỉ thấy lòng nhớ nhung chất ngất
Fühle nur überwältigende Sehnsucht im Herzen
tiếng hát
Und Gesang
nước mắt
Und Tränen
Đôi khi anh muốn tin
Manchmal möchte ich glauben
Đôi khi anh muốn tin
Manchmal möchte ich glauben
Ôi, những người
Oh, jene Menschen
Ôi, những người khóc lẻ loi một mình
Oh, jene Menschen, die einsam und allein weinen
Nhắm mắt
Augen geschlossen
Ôi, sao nửa hồn bỗng thương đau
Oh, warum schmerzt plötzlich meine halbe Seele
Ôi, sao nghìn trùng mãi xa nhau
Oh, warum sind wir unendlich weit voneinander entfernt
Hay ta còn hẹn nhau kiếp nào
Oder haben wir uns für ein anderes Leben verabredet?
Em đâu?
Wo bist du?
Anh đâu?
Wo bin ich?
chăng mưa sầu buồn đen mắt nâu
Gibt es vielleicht traurigen Regen, der braune Augen trübt?
Nhắm mắt
Augen geschlossen
Chỉ thấy một chân trời tím ngắt
Sehe nur einen tiefvioletten Horizont
Chỉ thấy lòng nhớ nhung chất ngất
Fühle nur überwältigende Sehnsucht im Herzen
tiếng hát
Und Gesang
nước mắt
Und Tränen
Đôi khi anh muốn tin
Manchmal möchte ich glauben
Đôi khi anh muốn tin
Manchmal möchte ich glauben
Ôi, những người
Oh, jene Menschen
Ôi, những người khóc lẻ loi một mình
Oh, jene Menschen, die einsam und allein weinen
Khóc lẻ loi một mình
Einsam und allein weinend






Attention! Feel free to leave feedback.