Elvis Phương - Tequila - translation of the lyrics into German

Tequila - Elvis Phươngtranslation in German




Tequila
Tequila
Tequila
Tequila
La la la
La la la la la
La la la
La la la la la
La la la
La la la la la
La la la
La la la la la
Đùa vui trên triền sóng biển xanh
Spielend auf den blauen Meereswellen
Trời bao la chỉ thấy còn đôi mình
Der weite Himmel, nur wir beide sind zu sehen
Nào hân hoan cùng tấu nhạc lên
Lass uns fröhlich zusammen Musik machen
Cho xinh hồng đào tiên
Dass deine schönen Wangen pfirsichrosa werden
Cho mắt môi em hiền
Dass deine Augen und Lippen sanft sind
Cầm tay ta nhịp bước dìu nhau
Hand in Hand führen wir uns im Takt
Vòng tay ân cần dưới đèn muôn màu
Eine zärtliche Umarmung unter bunten Lichtern
Đèn như sao đẹp giữa biển khơi
Die Lichter wie schöne Sterne mitten auf dem Meer
Ta sẽ không bao giờ lẻ loi
Wir werden niemals einsam sein
Như gió yêu mây trời
Wie der Wind die Wolken am Himmel liebt
Đời buồn ta cứ vui
Ist das Leben traurig, sind wir einfach fröhlich
Đời than ta cứ tươi
Klagt das Leben, bleiben wir einfach heiter
Đời được vui mấy mươi
Wie viel Freude gibt es schon im Leben?
Nâng ly cho hương yêu đắm đuối
Heben wir das Glas auf den berauschenden Duft der Liebe
Tequila
Tequila
Nhìn xa muôn đợt sóng ngoài khơi
Wir blicken auf die vielen Wellen draußen auf dem Meer
Trời bao la càng thấy mình yêu đời
Der weite Himmel lässt uns das Leben noch mehr lieben
Bàn chân in bờ cát rồi tan
Fußspuren im Sandufer, die dann verschwinden
Nhưng bước đi ta còn thênh thang
Doch unsere Schritte sind noch weit und frei
Nên ngất ngây cung đàn
Darum berauschen wir uns an der Melodie
Người yêu da ngọt nắng trời xinh
Geliebte, deine Haut süß von der schönen Sonne
Hàm răng như ngọc cười bao tình
Deine Zähne wie Perlen zeigen sich in deinem liebevollen Lächeln
Dìu nhau cho nồng ấm tuổi xanh
Wir führen uns, damit unsere Jugend warm wird
Cho tiếng ca bên đời mong manh
Damit der Gesang neben dem zerbrechlichen Leben erklingt
Cho trái tim đôi mình
Für unsere beiden Herzen
Đời buồn ta cứ vui
Ist das Leben traurig, sind wir einfach fröhlich
Đời than ta cứ tươi
Klagt das Leben, bleiben wir einfach heiter
Đời được vui mấy mươi
Wie viel Freude gibt es schon im Leben?
Nâng ly cho hương yêu đắm đuối
Heben wir das Glas auf den berauschenden Duft der Liebe
Tequila
Tequila
Tequila
Tequila
La la la
La la la la la
La la la
La la la la la
La la la
La la la la la
La la la
La la la la la
La la la
La la la la la
La la la
La la la la la
La la la
La la la la la
La la la
La la la la la
Đùa vui trên triền sóng biển xanh
Spielend auf den blauen Meereswellen
Trời bao la chỉ thấy còn đôi mình
Der weite Himmel, nur wir beide sind zu sehen
Nào hân hoan cùng tấu nhạc lên
Lass uns fröhlich zusammen Musik machen
Cho xinh hồng đào tiên
Dass deine schönen Wangen pfirsichrosa werden
Cho mắt môi em hiền
Dass deine Augen und Lippen sanft sind
Cầm tay ta nhịp bước dìu nhau
Hand in Hand führen wir uns im Takt
Vòng tay ân cần dưới đèn muôn màu
Eine zärtliche Umarmung unter bunten Lichtern
Đèn như sao đẹp giữa biển khơi
Die Lichter wie schöne Sterne mitten auf dem Meer
Ta sẽ không bao giờ lẻ loi
Wir werden niemals einsam sein
Như gió yêu mây trời
Wie der Wind die Wolken am Himmel liebt
Đời buồn ta cứ vui
Ist das Leben traurig, sind wir einfach fröhlich
Đời than ta cứ tươi
Klagt das Leben, bleiben wir einfach heiter
Đời được vui mấy mươi
Wie viel Freude gibt es schon im Leben?
Nâng ly cho hương yêu đắm đuối
Heben wir das Glas auf den berauschenden Duft der Liebe
Tequila
Tequila
Nhìn xa muôn đợt sóng ngoài khơi
Wir blicken auf die vielen Wellen draußen auf dem Meer
Trời bao la càng thấy mình yêu đời
Der weite Himmel lässt uns das Leben noch mehr lieben
Bàn chân in bờ cát rồi tan
Fußspuren im Sandufer, die dann verschwinden
Nhưng bước đi ta còn thênh thang
Doch unsere Schritte sind noch weit und frei
Nên ngất ngây cung đàn
Darum berauschen wir uns an der Melodie
Người yêu da ngọt nắng trời xinh
Geliebte, deine Haut süß von der schönen Sonne
Hàm răng như ngọc cười bao tình
Deine Zähne wie Perlen zeigen sich in deinem liebevollen Lächeln
Dìu nhau cho nồng ấm tuổi xanh
Wir führen uns, damit unsere Jugend warm wird
Cho tiếng ca bên đời mong manh
Damit der Gesang neben dem zerbrechlichen Leben erklingt
Cho trái tim đôi mình
Für unsere beiden Herzen
Đời buồn ta cứ vui
Ist das Leben traurig, sind wir einfach fröhlich
Đời than ta cứ tươi
Klagt das Leben, bleiben wir einfach heiter
Đời được vui mấy mươi
Wie viel Freude gibt es schon im Leben?
Nâng ly cho hương yêu đắm đuối
Heben wir das Glas auf den berauschenden Duft der Liebe
Tequila
Tequila
La la la la la
La la la la la la la la la la
La la la
La la la la la
Đời buồn ta cứ vui
Ist das Leben traurig, sind wir einfach fröhlich
Đời than ta cứ tươi
Klagt das Leben, bleiben wir einfach heiter
Đời được vui mấy mươi
Wie viel Freude gibt es schon im Leben?
Nâng ly cho hương yêu đắm đuối
Heben wir das Glas auf den berauschenden Duft der Liebe
Tequila
Tequila
La la la
La la la la la
La la la
La la la la la
La la la
La la la la la
La la la
La la la la la
La la la
La la la la la
La la la
La la la la la
Tequila (hahaha)
Tequila (hahaha)






Attention! Feel free to leave feedback.