Elvis Phương - Tình Xót Xa Đưa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Phương - Tình Xót Xa Đưa




Thoắt đã mười tám năm soi gương đầu chớm bạc
Прошло восемнадцать лет, когда я смотрела в зеркало.
Cuộc đời bao đổi khác cứ ngỡ mới vài hôm
Жизнь изменилась за несколько дней
Em đi mười tám năm chia tay không hẹn gặp
Я прожил восемнадцать лет без единой встречи
Đường xa bao gian nan, biết giờ còn hay không?
Как далеко находится дорога, есть ли она еще там или нет?
Đứng bên hàng me cũ, nghe mùa thi rộn ràng
Поддержи старую линию "я", услышь напряженный сезон.
Ngồi quán phê dường đâu đây em
Куда, кажется, вас привело старое кафе
Mười tám năm nhanh quá hoa cứ vàng như xưa
Восемнадцать лет пролетели так быстро, что цветы стали такими же золотыми, как и раньше.
Đời biết bao thay đổi tình sao mãi xót xa
Как жизнь меняется навсегда
Thoắt đã mười tám năm soi gương đầu chớm bạc
Прошло восемнадцать лет, когда я смотрела в зеркало.
Cuộc đời bao đổi khác cứ ngỡ mới vài hôm
Жизнь изменилась за несколько дней
Em đi mười tám năm chia tay không hẹn gặp
Я прожил восемнадцать лет без единой встречи
Đường xa bao gian nan, biết giờ còn hay không?
Как далеко находится дорога, есть ли она еще там или нет?
Đứng bên hàng me nghe mùa thi rộn ràng
Стою рядом со старым мной, слушая напряженный сезон.
Ngồi quán phê dường đâu đây em
Куда, кажется, вас привело старое кафе
Mười tám năm nhanh quá hoa cứ vàng như xưa
Восемнадцать лет пролетели так быстро, что цветы стали такими же золотыми, как и раньше.
Đời biết bao thay đổi tình cứ xót xa đưa
Как сильно изменилась жизнь.
Thoắt đã mười tám năm soi gương đầu chớm bạc
Прошло восемнадцать лет, когда я смотрела в зеркало.
Cuộc đời bao đổi khác cứ ngỡ mới vài hôm
Жизнь изменилась за несколько дней
Em đi mười tám năm chia tay không hẹn gặp
Я прожил восемнадцать лет без единой встречи
Đường xa bao gian nan, biết giờ còn hay không?
Как далеко находится дорога, есть ли она еще там или нет?
Đứng bên hàng me nghe mùa thi rộn ràng
Стою рядом со старым мной, слушая напряженный сезон.
Ngồi quán phê dường đâu đây em
Куда, кажется, вас привело старое кафе
Mười tám năm nhanh quá hoa cứ vàng như xưa
Восемнадцать лет пролетели так быстро, что цветы стали такими же золотыми, как и раньше.
Đời biết bao thay đổi tình cứ xót xa đưa
Как сильно изменилась жизнь.






Attention! Feel free to leave feedback.