Elvis Phương - Tra Lai Em - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Phương - Tra Lai Em




Tra Lai Em
Верни Мне Тебя
Trả lại em câu yêu em đã tặng
Верни мне слова любви, что ты дарила,
Trả lại em nhớ nhung mặn nồng cay đắng
Верни мне тоску, что так сердце жгла.
Trả lại em thư xanh, màu xanh ái ân
Верни мне письма нежные, где наша сила,
vãng buồn giống nghĩa trang
Прошлое как кладбище, печаль легла.
đơn như mộ không tên
Одиночество как безымянная могила,
Trả lại em câu yêu anh, tình yêu bất diệt
Верни мне слова любви, что вечной клялась,
Trả lại em với câu xây nhà bên suối
Верни обещание построить дом у ручья.
Trả lại em hoa khô cài bên bướm xanh
Верни мне засохший цветок, что в волосах искрился,
Đây trang nhật đôi ta
Вот наш дневник, где история наша,
Đang ghi sao đành dở dang
Но запись оборвалась.
Khi anh yêu em còn gái thơ ngây
Когда я любил тебя, ты была так юна,
Nay anh xin trao trả em lúc ban đầu
Теперь я тебя возвращаю в тот миг невинный.
Yêu em anh đâu ngờ duyên kiếp ba sinh
Любя тебя, я не знал, что судьба так жестока,
Van em quên đi như khi ta chưa hề quen
Умоляю, забудь, как будто мы не были знакомы.
Trả lại em câu thơ người em tóc thề
Верни мне те строки, где ты с волосами как река,
Trả lại em khóc thương cho phận con gái
Верни мне ту боль, что лилась из девичьих глаз.
Trả lại em tương em đã trao
Верни мне всю тоску, что ты мне отдала,
Bên nhau tình nhớ với thương
Мы были рядом, любовь и нежность,
Xem như cơn mộng thôi
Словно сон, что нам приснился.
Khi anh yêu em còn gái thơ ngây
Когда я любил тебя, ты была так юна,
Nay anh xin trao trả em lúc ban đầu
Теперь я тебя возвращаю в тот миг невинный.
Yêu em anh đâu ngờ duyên kiếp ba sinh
Любя тебя, я не знал, что судьба так жестока,
Van em quên đi như khi ta chưa hề quen
Умоляю, забудь, как будто мы не были знакомы.
Trả lại em câu thơ người em tóc thề
Верни мне те строки, где ты с волосами как река,
Trả lại em khóc thương cho phận con gái
Верни мне ту боль, что лилась из девичьих глаз.
Trả lại em tương em đã trao
Верни мне всю тоску, что ты мне отдала,
Bên nhau tình nhớ với thương
Мы были рядом, любовь и нежность,
Xem như cơn mộng thôi
Словно сон, что нам приснился.






Attention! Feel free to leave feedback.