Lyrics and translation Elvis Phương - Unchained Melody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unchained Melody
Нескончаемая мелодия
Trong
vòng
tay
em
ấp
ôm
чтобы
обнять
тебя
в
своих
объятиях
Những
đêm
dài
cô
đơn
в
эти
долгие
одинокие
ночи.
Thời
gian
lướt
trôi
như
bóng
mây
Время
летит
как
облака,
Nên
lòng
người
cũng
chóng
thay
и
сердца
людей
так
быстро
меняются.
Nhớ
chăng
người
hỡi
Помнишь
ли
ты,
любимая?
Anh
vẫn,
vẫn
yêu
nàng
Я
всё
ещё,
всё
ещё
люблю
тебя,
Anh,
anh
vẫn
mong
chờ
я,
я
всё
ещё
жду,
Chúng
ta
trọn
đời
có
nhau
что
мы
будем
вместе
всю
жизнь.
Dòng
sông
kia
lướt
êm
mãi
xuôi
về
bến
yêu
Река
течёт
спокойно
к
пристани
любви,
Tình
mình
vào
sông
trôi
ra
biển
lớn
yeah
наша
любовь,
как
река,
впадает
в
большое
море.
Dù
đường
kia
có
xa
hãy
vững
tâm
chờ
đón
anh
Даже
если
путь
далёк,
будь
уверена,
жди
меня,
Trở
về
cùng
em
sống
chung
kiếp
я
вернусь
к
тебе,
чтобы
разделить
с
тобой
жизнь.
Trong
vòng
tay
em
ấp
ôm
чтобы
обнять
тебя
в
своих
объятиях
Những
đêm
ngủ
cô
đơn
в
эти
одинокие
ночи.
Thời
gian
lướt
trôi
như
bóng
mây
Время
летит
как
облака,
Nên
lòng
người
cũng
chóng
thay
и
сердца
людей
так
быстро
меняются.
Nhớ
chăng
người
hỡi
Помнишь
ли
ты,
любимая?
Anh
vẫn,
vẫn
yêu
nàng
Я
всё
ещё,
всё
ещё
люблю
тебя,
Anh,
anh
vẫn
mong
chờ
я,
я
всё
ещё
жду,
Chúng
ta
trọn
đời
có
nhau
что
мы
будем
вместе
всю
жизнь.
Lonely
rivers
flow
to
the
sea,
to
the
sea
Одинокие
реки
текут
к
морю,
к
морю,
To
the
open
arms
of
the
sea
yeah
В
открытые
объятия
моря.
Lonely
rivers
sigh
"Wait
for
me,
wait
for
me"
Одинокие
реки
вздыхают:
"Жди
меня,
жди
меня,"
I'll
be
coming
home
wait
for
me
Я
вернусь
домой,
жди
меня.
Oh
my
love,
my
darling
О
моя
любовь,
моя
дорогая,
I've
hungered,
hungered
for
your
touch
Я
жаждал,
жаждал
твоих
прикосновений
Such
a
long
lonely
time
Так
долго,
так
одиноко.
And
time
goes
by
so
slowly
И
время
идет
так
медленно,
And
time
can
do
so
much
И
время
может
так
много
изменить,
Are
you
still
mine?
Ты
всё
ещё
моя?
I
need
your
love
Мне
нужна
твоя
любовь,
I,
I
need
your
love
Мне,
мне
нужна
твоя
любовь,
God
speed
your
love
to
me
Боже,
пошли
мне
свою
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.