Elvis Phương - Yeu Em - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Phương - Yeu Em




Yeu Em
Люблю тебя
Yêu em ta ghét buồn
Люблю тебя, потому что ненавижу грусть
Yêu em ta ghét hờn
Люблю тебя, потому что ненавижу обиды
Yêu em ta khinh khi dối gian
Люблю тебя, потому что презираю ложь
Yêu em ta chán người
Люблю тебя, потому что устал от людей
Yêu em ta chán đời
Люблю тебя, потому что устал от жизни
Yêu em ta không tin trời
Люблю тебя, потому что не верю в небеса
Ta không thèm mái tóc huyền
Мне не нужны твои черные волосы
Ta không thèm đôi mắt đẹp
Мне не нужны твои прекрасные глаза
Ta không màng lời khen chê thế gian
Мне безразличны похвалы и осуждения мира
Ta không cần ai hiểu mình
Мне не нужно, чтобы меня кто-то понимал
Khi ta ngợi ca ái tình
Когда я воспеваю любовь
Khi ta dìu em đi trong ý thơ
Когда я веду тебя в своих стихах
Yêu em ta ghét buồn
Люблю тебя, потому что ненавижу грусть
Yêu em ta ghét hờn
Люблю тебя, потому что ненавижу обиды
Yêu em ta khinh khi dối gian
Люблю тебя, потому что презираю ложь
Yêu em ta chán người
Люблю тебя, потому что устал от людей
Yêu em ta chán đời
Люблю тебя, потому что устал от жизни
Yêu em ta không tin trời
Люблю тебя, потому что не верю в небеса
Ta không thèm mái tóc huyền
Мне не нужны твои черные волосы
Ta không thèm đôi mắt đẹp
Мне не нужны твои прекрасные глаза
Ta không màng lời khen chê thế gian
Мне безразличны похвалы и осуждения мира
Ta không cần ai hiểu mình
Мне не нужно, чтобы меня кто-то понимал
Khi ta ngợi ca ái tình
Когда я воспеваю любовь
Khi ta dìu em đi trong ý thơ
Когда я веду тебя в своих стихах
Em ơi, anh muốn nói rằng
Любимая, я хочу сказать,
Sao em còn mãi hững hờ
Почему ты всё ещё так равнодушна
Khi anh trọn lòng yêu em thiết tha
Когда я всем сердцем люблю тебя так страстно
Xin em đừng luôn dối lòng
Прошу тебя, не обманывай себя
Khi tim làm đôi hồng
Когда сердце заставляет твои щеки алеть
Cho ta được gần nhau trong giấc mộng
Позволь нам быть вместе во сне
Em ơi, anh muốn nói rằng
Любимая, я хочу сказать,
Sao em còn mãi hững hờ
Почему ты всё ещё так равнодушна
Khi anh trọn lòng yêu em thiết tha
Когда я всем сердцем люблю тебя так страстно
Xin em đừng luôn dối lòng
Прошу тебя, не обманывай себя
Khi tim làm đôi hồng
Когда сердце заставляет твои щеки алеть
Cho ta được gần nhau trong giấc mộng
Позволь нам быть вместе во сне






Attention! Feel free to leave feedback.