Elvis Presley - A Little Less Conversation (JXL Radio Edit Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Presley - A Little Less Conversation (JXL Radio Edit Remix)




A Little Less Conversation (JXL Radio Edit Remix)
Чуть меньше разговоров (JXL Radio Edit Remix)
A little less conversation, a little more action please
Чуть меньше разговоров, чуть больше дела, прошу
All this aggravation ain't satisfactioning me
Всё это раздражение меня не удовлетворяет
A little more bite and a little less bark
Чуть больше укусов и чуть меньше лая
A little less fight and a little more spark
Чуть меньше борьбы и чуть больше искры
Close your mouth and open up your heart and maybe satisfy me
Закрой свой рот и открой свое сердце и, возможно, удовлетвори меня
Satisfy me, baby
Удовлетвори меня, детка
Baby, close your eyes and listen to the music
Детка, закрой глаза и послушай музыку
Drifting through a summer breeze
Парящую в летнем бризе
It's a groovy night and I can show you how to use it
Это отличная ночь, и я могу показать тебе, как ей воспользоваться
Come along with me and put your mind at ease
Пойдем со мной и успокой свой разум
A little less conversation, a little more action please
Чуть меньше разговоров, чуть больше дела, прошу
All this aggravation ain't satisfactioning me
Всё это раздражение меня не удовлетворяет
A little more bite and a little less bark (ah-ah)
Чуть больше укусов и чуть меньше лая (ах-ах)
A little less fight and a little more spark (ah-ah)
Чуть меньше борьбы и чуть больше искры (ах-ах)
Close your mouth and open up your heart and maybe satisfy me (satisfy me)
Закрой свой рот и открой свое сердце и, возможно, удовлетвори меня (удовлетвори меня)
Satisfy me, baby (satisfy me)
Удовлетвори меня, детка (удовлетвори меня)
Come on, baby, I'm tired of talking
Давай, детка, я устал говорить
Grab your coat and let's start walking
Хватай пальто и пойдем гулять
Come on, come on (come on, come on)
Пойдем, пойдем (пойдем, пойдем)
Come on, come on (come on, come on)
Пойдем, пойдем (пойдем, пойдем)
Come on, come on (come on, come on)
Пойдем, пойдем (пойдем, пойдем)
Don't procrastinate, don't articulate (aah-aah)
Не откладывай, не разглагольствуй (а-а)
Girl, it's getting late, you just sit 'n' wait around, yeah (aah-aah)
Девушка, становится поздно, ты просто сидишь и ждешь, да (а-а)
A little less conversation, a little more action please
Чуть меньше разговоров, чуть больше дела, прошу
All this aggravation ain't satisfactioning me
Всё это раздражение меня не удовлетворяет
A little more bite and a little less bark (ah-ah)
Чуть больше укусов и чуть меньше лая (ах-ах)
A little less fight and a little more spark (ah-ah)
Чуть меньше борьбы и чуть больше искры (ах-ах)
Close your mouth and open up your heart and maybe satisfy me (satisfy me)
Закрой свой рот и открой свое сердце и, возможно, удовлетвори меня (удовлетвори меня)
Satisfy me (satisfy me)
Удовлетвори меня (удовлетвори меня)
(Satisfy me)
(Удовлетвори меня)
(Satisfy me)
(Удовлетвори меня)
Come on, baby, I'm tired of talking
Давай, детка, я устал говорить
Grab your coat and let's start walking
Хватай пальто и пойдем гулять
Come on, come on (come on, come on)
Пойдем, пойдем (пойдем, пойдем)
Come on, come on (come on, come on)
Пойдем, пойдем (пойдем, пойдем)
Come on, come on (come on, come on)
Пойдем, пойдем (пойдем, пойдем)
Don't procrastinate, don't articulate (aah-aah)
Не откладывай, не разглагольствуй (а-а)
Girl, it's getting late, you just sit 'n' wait around, yeah (aah-aah)
Девушка, становится поздно, ты просто сидишь и ждешь, да (а-а)
A little less conversation, a little more action please
Чуть меньше разговоров, чуть больше дела, прошу
All this aggravation ain't satisfactioning me
Всё это раздражение меня не удовлетворяет
A little more bite and a little less bark (ah-ah)
Чуть больше укусов и чуть меньше лая (ах-ах)
A little less fight and a little more spark (ah-ah)
Чуть меньше борьбы и чуть больше искры (ах-ах)
Close your mouth and open up your heart and maybe satisfy me (satisfy me)
Закрой свой рот и открой свое сердце и, возможно, удовлетвори меня (удовлетвори меня)
Satisfy me
Удовлетвори меня
(Satisfy me)
(Удовлетвори меня)





Writer(s): Scott Davis, Billy Strange


Attention! Feel free to leave feedback.