Elvis Presley and The Jordanaires - I Got Stung - New Sound Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Presley and The Jordanaires - I Got Stung - New Sound Remastered




I Got Stung - New Sound Remastered
Меня ужалила - Новый звук, ремастеринг
Holy smoke and land sakes alive
Святые угодники!
I never thought this could happen to me
Никогда не думал, что это случится со мной.
Yeah
Да.
Yeah
Да.
I got stung by a sweet honey bee
Меня ужалила сладкая пчёлка.
Oh, what a feeling come over me
О, какое чувство охватило меня.
It started in my eyes, crept up to my head
Началось в глазах, поднялось к голове,
Flew to my heart ′til I was stung dead
Долетело до сердца, пока я не умер от счастья.
I'm done, uh-uh
Я пропал.
I got stung
Меня ужалили.
Yeah
Да.
Yeah
Да.
She had all that I wanted and more
У тебя есть всё, чего я хотел, и даже больше.
And I′ve seen honey bees before
И я видел пчёлок и раньше.
Started buzzin' in my ear, buzzin' in my brain
Начала жужжать в моём ухе, жужжать в моей голове,
Got stung all over but I feel no pain
Ужалила меня всего, но я не чувствую боли.
I′m done, uh-uh
Я пропал.
I got stung
Меня ужалили.
Now, don′t think I'm complainin′
Не думай, что я жалуюсь,
I'm mighty pleased we met
Я очень рад, что мы встретились.
′Cause you give me one little peck
Ведь ты даришь мне один маленький поцелуй
On the back of my neck
В шею,
And I break out in a cold, cold sweat
И меня бросает в холодный, холодный пот.
Well if I live to a hundred and two
Если я доживу до ста двух лет,
I won't let nobody sting me but you
Я не позволю никому жалить меня, кроме тебя.
I′ll be buzzin' 'round your hive every day at five
Я буду жужжать вокруг твоего улья каждый день в пять,
And I′m never gonna leave once I arrive
И я никогда не уйду, как только прилечу.
′Cause I'm done, uh-huh
Потому что я пропал.
I got stung
Меня ужалили.
Yeah
Да.
Yeah
Да.
Now, don′t think I'm complainin′
Не думай, что я жалуюсь,
I'm mighty pleased we met
Я очень рад, что мы встретились.
′Cause you give me one little peck
Ведь ты даришь мне один маленький поцелуй
On the back of my neck
В шею,
And I break out in a cold, cold sweat
И меня бросает в холодный, холодный пот.
Well if I live to a hundred and two
Если я доживу до ста двух лет,
I won't let nobody sting me but you
Я не позволю никому жалить меня, кроме тебя.
I'll be buzzin′ ′round your hive every day at five
Я буду жужжать вокруг твоего улья каждый день в пять,
And I'm never gonna leave once I arrive
И я никогда не уйду, как только прилечу.
′Cause I'm done, uh-huh
Потому что я пропал.
I got stung
Меня ужалили.
Yeah
Да.
Yeah
Да.
I got stung
Меня ужалили.





Writer(s): Aaron Schroeder, David Hill


Attention! Feel free to leave feedback.