Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got Stung
Ich wurde gestochen
Holy
smoke
and
land
sakes
alive
Heiliger
Strohsack
und
Donnerwetter
I
never
thought
this
could
happen
to
me
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
mir
das
passieren
könnte
I
got
stung
by
a
sweet
honey
bee
Ich
wurde
von
einer
süßen
Honigbiene
gestochen
Oh,
what
a
feeling
come
over
me
Oh,
was
für
ein
Gefühl
mich
überkam
It
started
in
my
eyes,
crept
up
to
my
head
Es
begann
in
meinen
Augen,
kroch
hoch
zu
meinem
Kopf
Flew
to
my
heart
'til
I
was
stung
dead
Flog
zu
meinem
Herzen,
bis
ich
erledigt
war
I'm
done,
uh-huh,
I
got
stung
Ich
bin
erledigt,
uh-huh,
ich
wurde
gestochen
She
had
all
that
I
wanted
and
more
Sie
hatte
alles,
was
ich
wollte
und
mehr
And
I've
seen
honey
bees
before
Und
ich
habe
schon
Honigbienen
gesehen
She
started
buzzing
in
my
ear
Sie
fing
an,
in
meinem
Ohr
zu
summen
Buzzing
in
my
brain
Summte
in
meinem
Gehirn
Got
stung
all
over
but
I
feel
no
pain
Wurde
überall
gestochen,
aber
ich
fühle
keinen
Schmerz
I'm
done,
uh-huh,
I
got
stung
Ich
bin
erledigt,
uh-huh,
ich
wurde
gestochen
Now
don't
think
I'm
complaining
Denk
jetzt
nicht,
ich
beschwere
mich
I'm
mighty
pleased
we
met
Ich
bin
mächtig
erfreut,
dass
wir
uns
getroffen
haben
'Cause
you
give
one
little
peck
Denn
du
gibst
einen
kleinen
Piekser
On
the
back
of
my
neck
Hinten
auf
meinen
Nacken
And
I
break
out
in
a
cold,
cold
sweat
Und
ich
breche
in
kalten,
kalten
Schweiß
aus
Well,
if
I
live
to
a
hundred
and
two
Also,
wenn
ich
hundertundzwei
werde
I
won't
let
nobody
sting
me
but
you
Werde
ich
niemanden
mich
stechen
lassen
außer
dir
I'll
be
buzzing
around
your
hive
Ich
werde
um
deinen
Bienenstock
summen
Every
day
at
five
Jeden
Tag
um
fünf
And
I'm
never
going
to
leave
once
I
arrive
Und
ich
werde
niemals
gehen,
wenn
ich
einmal
angekommen
bin
'Cause
I'm
done,
uh-huh,
I
got
stung
Denn
ich
bin
erledigt,
uh-huh,
ich
wurde
gestochen
Now
don't
think
I'm
complaining
Denk
jetzt
nicht,
ich
beschwere
mich
I'm
mighty
pleased
we
met
Ich
bin
mächtig
erfreut,
dass
wir
uns
getroffen
haben
'Cause
you
give
one
little
peck
Denn
du
gibst
einen
kleinen
Piekser
On
the
back
of
my
neck
Hinten
auf
meinen
Nacken
And
I
break
out
in
a
cold,
cold
sweat
Und
ich
breche
in
kalten,
kalten
Schweiß
aus
Well,
if
I
live
to
a
hundred
and
two
Also,
wenn
ich
hundertundzwei
werde
I
won't
let
nobody
sting
me
but
you
Werde
ich
niemanden
mich
stechen
lassen
außer
dir
I'll
be
buzzing
around
your
hive
Ich
werde
um
deinen
Bienenstock
summen
Every
day
at
five
Jeden
Tag
um
fünf
And
I'm
never
going
to
leave
once
I
arrive
Und
ich
werde
niemals
gehen,
wenn
ich
einmal
angekommen
bin
'Cause
I'm
done,
uh-huh,
I
got
stung
Denn
ich
bin
erledigt,
uh-huh,
ich
wurde
gestochen
I
got
stung
Ich
wurde
gestochen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Schroeder, David Hess
Attention! Feel free to leave feedback.