Lyrics and translation Elvis Presley - A Big Hunk O' Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Big Hunk O' Love
Большой кусок любви
Hey
baby,
I
ain't
asking
much
of
you
Эй,
детка,
я
многого
от
тебя
не
прошу
No
no
no
no
no
no
no
no
baby
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
детка
I
ain't
asking
much
of
you
Я
многого
от
тебя
не
прошу
Just
a
big-a
big-a
big-a
hunk
of
love
will
do
Просто
большой,
большой,
большой
кусок
любви
— вот
и
всё
Don't
be
a
stingy
little
mama
Не
будь
такой
скупой
малышкой
You're
'bout
to
starve
me
half
to
death
Ты
меня
до
смерти
заморишь
Now
you
can
spare
a
kiss
or
two
and
Ты
можешь
подарить
мне
пару
поцелуев
Still
have
plenty
left,
no
no
no
И
у
тебя
ещё
много
останется,
нет,
нет,
нет
Baby,
I
ain't
asking
much
of
you
Детка,
я
многого
от
тебя
не
прошу
Just
a
big-a
big-a
big-a
hunk
of
love
will
do
Просто
большой,
большой,
большой
кусок
любви
— вот
и
всё
(Will
do)
That's
right
(Вот
и
всё)
Именно
так
You're
just
a
natural
born
beehive
Ты
словно
улей,
созданный
самой
природой
Filled
with
honey
to
the
top
До
краёв
наполненный
мёдом
But
I
ain't
greedy,
baby
Но
я
не
жадный,
детка
All
I
want
is
all
you
got,
no
no
no
Всё,
что
мне
нужно
— это
всё,
что
у
тебя
есть,
нет,
нет,
нет
Baby,
I
ain't
asking
much
of
you
Детка,
я
многого
от
тебя
не
прошу
Just
a
big-a
big-a
big-a
hunk
of
love
will
do
Просто
большой,
большой,
большой
кусок
любви
— вот
и
всё
(Will
do)
That's
right
(Вот
и
всё)
Именно
так
I
got
a
wishbone
in
my
pocket
У
меня
в
кармане
вилочковая
кость
I
got
a
rabbit
foot
around
my
wrist
На
запястье
— кроличья
лапка
You
know
I'd
have
all
of
the
things
Знаешь,
у
меня
было
бы
всё,
My
lucky
charms
could
bring
Что
могут
принести
мои
талисманы
If
you
give
me
just
a
one
sweet
kiss
Если
ты
подаришь
мне
всего
один
сладкий
поцелуй
Oh
no
no
no
no
no
no
no
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Baby,
I
ain't
asking
much
of
you
Детка,
я
многого
от
тебя
не
прошу
Just
a
big
a
hunk
o'
hunk
o'
hunk
o'
love
will
do,
that's
right
Просто
большой
кусок,
кусок,
кусок
любви
— вот
и
всё,
именно
так
Just
a
big
a
big
a
big
a
hunk
o'
love
will
do,
that's
right
Просто
большой,
большой,
большой
кусок
любви
— вот
и
всё,
именно
так
Just
a
big
a
big
a
big
a
hunk
o'
love
will
do,
that's
right
Просто
большой,
большой,
большой
кусок
любви
— вот
и
всё,
именно
так
Just
a
big
a
big
a
big
a
hunk
o'
love
will
do
Просто
большой,
большой,
большой
кусок
любви
— вот
и
всё
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.