Elvis Presley - Are You Lonesome Tonight - translation of the lyrics into German

Are You Lonesome Tonight - Elvis Presleytranslation in German




Are You Lonesome Tonight
Bist du heute Abend einsam
Are you lonesome tonight
Bist du heute Abend einsam
Do you miss me tonight?
Vermisst du mich heute Abend?
Are you sorry we drifted apart?
Tut es dir leid, dass wir uns auseinandergelebt haben?
Does your memory stray
Schweift deine Erinnerung ab
To a brighter sunny day
Zu einem helleren, sonnigen Tag
When I kissed you and called you sweetheart?
Als ich dich küsste und dich Schatz nannte?
Do the chairs in your parlor
Scheinen die Stühle in deinem Salon
Seem empty and bare?
Leer und kahl?
Do you gaze at your doorstep
Blickst du auf deine Türschwelle
And picture me there?
Und stellst dir vor, ich wäre da?
Is your heart filled with pain
Ist dein Herz voller Schmerz
Shall I come back again?
Soll ich wiederkommen?
Tell me, dear
Sag mir, Liebling
Are you lonesome tonight?
Bist du heute Abend einsam?
I wonder if you're lonesome tonight
Ich frage mich, ob du heute Abend einsam bist
You know, someone said that the world's a stage
Weißt du, jemand sagte, die Welt ist eine Bühne
And each must play a part
Und jeder muss eine Rolle spielen
Fate had me playing in love you as my sweetheart
Das Schicksal wollte, dass ich verliebt spiele, mit dir als meinem Schatz
Act one was when we met, I loved you at first glance
Erster Akt war, als wir uns trafen, ich liebte dich auf den ersten Blick
You read your line so cleverly and never missed a cue
Du sagtest deinen Text so geschickt und verpasstest nie deinen Einsatz
Then came act two, you seemed to change, you acted strange
Dann kam der zweite Akt, du schienst dich zu verändern, du benahmst dich seltsam
And why I'll never know
Und warum, werde ich nie erfahren
Honey, you lied when you said you loved me
Schatz, du hast gelogen, als du sagtest, du liebst mich
And I had no cause to doubt you
Und ich hatte keinen Grund, an dir zu zweifeln
But I'd rather go on hearing your lies
Aber ich würde lieber weiter deine Lügen hören
Than go on living without you
Als ohne dich weiterzuleben
Now the stage is bare and I'm standing there
Jetzt ist die Bühne leer und ich stehe da
With emptiness all around
Mit Leere ringsumher
And if you won't come back to me
Und wenn du nicht zu mir zurückkommst
Then they can bring the curtain down
Dann können sie den Vorhang fallen lassen
Is your heart filled with pain
Ist dein Herz voller Schmerz
Shall I come back again?
Soll ich wiederkommen?
Tell me, dear
Sag mir, Liebling
Are you lonesome tonight?
Bist du heute Abend einsam?





Writer(s): Turk Roy, Handman Lou


Attention! Feel free to leave feedback.