Elvis Presley - Are You Lonesome Tonight - translation of the lyrics into Russian

Are You Lonesome Tonight - Elvis Presleytranslation in Russian




Are You Lonesome Tonight
Тебе одиноко сегодня вечером?
Are you lonesome tonight
Тебе одиноко сегодня вечером,
Do you miss me tonight?
Ты скучаешь по мне этим вечером?
Are you sorry we drifted apart?
Ты жалеешь, что мы расстались?
Does your memory stray
Блуждают ли твои воспоминания
To a brighter sunny day
В тот более светлый солнечный день,
When I kissed you and called you sweetheart?
Когда я целовал тебя и называл милой?
Do the chairs in your parlor
Кажутся ли стулья в твоей гостиной
Seem empty and bare?
Пустыми и голыми?
Do you gaze at your doorstep
Смотришь ли ты на свой порог
And picture me there?
И представляешь меня там?
Is your heart filled with pain
Наполнено ли твоё сердце болью,
Shall I come back again?
Вернуться ли мне снова?
Tell me, dear
Скажи мне, дорогая,
Are you lonesome tonight?
Тебе одиноко сегодня вечером?
I wonder if you're lonesome tonight
Интересно, одиноко ли тебе сегодня вечером.
You know, someone said that the world's a stage
Знаешь, кто-то сказал, что мир - это сцена,
And each must play a part
И каждый должен сыграть свою роль.
Fate had me playing in love you as my sweetheart
Судьба заставила меня играть влюбленного, а тебя - мою возлюбленную.
Act one was when we met, I loved you at first glance
Первый акт был, когда мы встретились, я полюбил тебя с первого взгляда.
You read your line so cleverly and never missed a cue
Ты так искусно читала свою роль и никогда не пропускала реплику.
Then came act two, you seemed to change, you acted strange
Потом наступил второй акт, ты словно изменилась, вела себя странно,
And why I'll never know
И почему - я никогда не узнаю.
Honey, you lied when you said you loved me
Милая, ты солгала, когда сказала, что любишь меня,
And I had no cause to doubt you
И у меня не было причин сомневаться в тебе.
But I'd rather go on hearing your lies
Но я лучше буду продолжать слышать твою ложь,
Than go on living without you
Чем жить без тебя.
Now the stage is bare and I'm standing there
Теперь сцена пуста, и я стою на ней,
With emptiness all around
В окружении пустоты,
And if you won't come back to me
И если ты не вернёшься ко мне,
Then they can bring the curtain down
То пусть опустят занавес.
Is your heart filled with pain
Наполнено ли твоё сердце болью,
Shall I come back again?
Вернуться ли мне снова?
Tell me, dear
Скажи мне, дорогая,
Are you lonesome tonight?
Тебе одиноко сегодня вечером?





Writer(s): Turk Roy, Handman Lou


Attention! Feel free to leave feedback.