Lyrics and translation Elvis Presley - Chesay
What's
in
the
drink,
chase
the
devil
away
Что
в
напитке,
прогони
дьявола
прочь.
Magic
I
think
so
I
just
say
chesay
Магия
я
так
думаю
я
просто
говорю
чезай
Chesay,
chesay
bring
you
good
luck
night
and
day
Чезай,
чезай
приносит
тебе
удачу
днем
и
ночью.
Chesay,
chesay
that's
the
gypsy
way
Чезай,
чезай,
это
по-цыгански.
Trouble
is
my
middle
name,
though
it's
such
a
crying
shame
Беда
- мое
второе
имя,
хотя
это
такой
вопиющий
позор.
Try
and
try
there's
nothing
I
can
do
Старайся
и
старайся
я
ничего
не
могу
сделать
But
I'm
feeling
kinda
strange,
feel
like
things
are
going
to
change
Но
я
чувствую
себя
немного
странно,
чувствую,
что
все
изменится.
Time
my
lucky
star
was
shining
through
Время
моя
счастливая
звезда
сияла
насквозь
Chesay,
chesay
bring
you
good
luck
night
and
day
Чезай,
чезай
приносит
тебе
удачу
днем
и
ночью.
Chesay,
chesay
that's
the
gypsy
way
Чезай,
чезай,
это
по-цыгански.
Drink
a
cup
of
gypsy
love
just
tip
it
up
and
then
you
just
say
chesay
Выпей
чашку
цыганской
любви,
просто
опрокинь
ее,
а
потом
просто
скажи
"чезай".
Swallow
once
then
swallow
twice,
goes
down
so
nice
just
say
chesay,
hey!
Проглоти
раз,
потом
проглоти
два,
спускается
так
приятно,
просто
скажи
"чезай",
Эй!
What's
in
the
drink,
chase
the
devil
away
Что
в
напитке,
прогони
дьявола
прочь.
Magic
I
think
so
I
just
say
chesay
Магия
я
так
думаю
я
просто
говорю
чезай
Chesay,
chesay
bring
you
good
luck
night
and
day
Чезай,
чезай
приносит
тебе
удачу
днем
и
ночью.
Chesay,
chesay
that's
the
gypsy
way
Чезай,
чезай,
это
по-цыгански.
Chesay,
chesay
brings
you
good
luck
night
and
day
Чезай,
чезай
приносит
тебе
удачу
днем
и
ночью.
Chesay,
chesay
that's
the
gypsy
way
Чезай,
чезай,
это
по-цыгански.
Chesay,
chesay
brings
you
good
luck
night
and
day
Чезай,
чезай
приносит
тебе
удачу
днем
и
ночью.
Chesay,
chesay
that's
the
gypsy
way
Чезай,
чезай,
это
по-цыгански.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Weisman Benjamin, Wayne Sid, Karger Frederick Maxwell
Attention! Feel free to leave feedback.