Elvis Presley - Clean Up Your Own Backyard - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Presley - Clean Up Your Own Backyard




Clean Up Your Own Backyard
Уберись на своем заднем дворе
Back porch preacher preaching at me
Проповедник с заднего крыльца читает мне мораль,
Acting like he wrote the golden rules
Ведет себя так, будто сам золотые правила написал.
Shaking his fist and speeching at me
Грозит кулаком и произносит речь,
Shouting from his soap box like a fool
Кричит со своей кафедры, как дурак.
Come Sunday morning he's lying in bed
А в воскресенье утром он валяется в постели,
With his eye all red, with the wine in his head
Глаза красные, в голове вино бродит,
Wishing he was dead when he oughta be
Хочет умереть, хотя должен бы
Heading for Sunday school
Идти в воскресную школу.
Clean up your own backyard (Amen)
Уберись на своем заднем дворе (Аминь)
Oh don't you hand me none of your lines (Hallelujah)
Ой, не надо мне твоих нравоучений (Аллилуйя)
Clean up your own backyard
Уберись на своем заднем дворе
You tend to your business, I'll tend to mine
Ты своими делами занимайся, а я своими.
(Clean it up mister, clean it up mister)
(Уберись, мистер, уберись, мистер)
Drugstore cowboy criticizing
Аптечный ковбой критикует,
Acting like he's better than you and me
Ведет себя так, будто он лучше тебя и меня.
Standing on the sidewalk supervising
Стоит на тротуаре, наблюдает,
Telling everybody how they ought to be
Всем рассказывает, как им жить.
Come closing time 'most every night
А когда приходит время закрываться почти каждый вечер,
He locks up tight and out go the lights
Он запирает все на ключ и гасит свет,
And he ducks out of sight and he cheats on his wife
И скрывается из виду, и изменяет жене
With his employee
Со своей сотрудницей.
Clean up your own backyard (Amen)
Уберись на своем заднем дворе (Аминь)
Oh don't you hand me none of your lines (Hallelujah)
Ой, не надо мне твоих нравоучений (Аллилуйя)
Clean up your own backyard
Уберись на своем заднем дворе
You tend to your business, I'll tend to mine
Ты своими делами занимайся, а я своими.
(Clean it up mister, clean it up mister)
(Уберись, мистер, уберись, мистер)
Armchair quarterback's always moanin'
Квартирный стратег вечно ноет,
Second guessing people all day long
Целыми днями критикует людей.
Pushing, fooling and hanging on in
Суетится, обманывает и лезет не в свое дело,
Always messing where they don't belong
Всегда вмешивается туда, куда не следует.
When you get right down to the nitty-gritty
Если разобраться по существу,
Isn't it a pity that in this big city
Разве не жаль, что в этом большом городе
Not a one a'little bitty man'll admit
Ни один, даже самый маленький человечек, не признает,
He could have been a little bit wrong
Что он мог быть хоть немного неправ.
Clean up your own backyard (Amen)
Уберись на своем заднем дворе (Аминь)
Oh don't you hand me, don't you hand me none of your lines (Hallelujah)
Ой, не надо мне, не надо мне твоих нравоучений (Аллилуйя)
Clean up your own backyard
Уберись на своем заднем дворе
You tend to your business, I'll tend to mine
Ты своими делами занимайся, а я своими.
(Clean it up mister, clean it up mister)
(Уберись, мистер, уберись, мистер)
Clean up your own backyard
Уберись на своем заднем дворе
You tend to your business, I'll tend to mine.
Ты своими делами занимайся, а я своими.





Writer(s): Scott Davis, Billy Strange


Attention! Feel free to leave feedback.