Lyrics and translation Elvis Presley - Easy Come, Easy Go
Easy
come,
easy
go
Легко
нашёл
— легко
потерял
Here,
there,
everywhere
Здесь,
там,
везде.
Crazy
love
is
in
the
air
Безумная
любовь
витает
в
воздухе.
Nightfall,
mmm,
day
and
nightfall
Сумерки,
МММ,
день
и
ночь.
So
many
girls
in
every
port
Так
много
девушек
в
каждом
порту.
You
gotta
be
a
juggernaut
Ты
должен
быть
Джаггернаутом.
Full
speed
ahead
or
you'll
be
caught
Полный
вперед
или
тебя
поймают
Oh-yeah,
oh-yeah-yeah
О-да,
О-да-да
Easy
come,
easy
go
Легко
нашёл
— легко
потерял
Up,
down,
all
around
Вверх,
вниз,
все
вокруг.
Kiss
for
kiss
and
pound
for
pound,
delicious
(easy
come,
easy
go)
Поцелуй
за
поцелуем
и
фунт
за
фунтом,
восхитительно
(легко
приходит,
легко
уходит).
Mmm,
so
nutritious
(easy
come,
easy
go)
МММ,
так
питательно
(легко
приходит,
легко
уходит).
Sailor
beware,
take
it
slow
Моряк,
берегись,
не
торопись.
Easy
come,
easy
go
Легко
нашёл
— легко
потерял
When
you
want
love
to
keep
you
warm
Когда
ты
хочешь,
чтобы
любовь
согревала
тебя.
There's
nothing
like
a
uniform
Нет
ничего
лучше
униформы.
You
got
a
port
in
any
storm
У
тебя
есть
порт
в
любой
шторм.
Thar
she
blows
Тар
она
дует
Easy
come,
easy
go
Легко
нашёл
— легко
потерял
Up,
down,
all
around
Вверх,
вниз,
все
вокруг.
Kiss
for
kiss
and
pound
for
pound,
delicious
(easy
come,
easy
go)
Поцелуй
за
поцелуем
и
фунт
за
фунтом,
восхитительно
(легко
приходит,
легко
уходит).
Mmm,
so
nutritious
(easy
come,
easy
go)
МММ,
так
питательно
(легко
приходит,
легко
уходит).
Sailor
beware,
take
it
slow
Моряк,
берегись,
не
торопись.
Easy
come,
easy
go
Легко
нашёл
— легко
потерял
Sailor
beware,
take
it
slow
Моряк,
берегись,
не
торопись.
Easy
come,
easy
go
(alright)
Легко
приходит,
легко
уходит
(хорошо).
Easy
come
(easy
come),
easy
go
(easy
go)
Легко
прийти
(легко
прийти),
легко
уйти
(легко
уйти)
Easy
come
(easy
come),
easy
go
(easy
go)
Легко
прийти
(легко
прийти),
легко
уйти
(легко
уйти)
Easy
come
(easy
come),
easy
go
(easy
go)
Легко
прийти
(легко
прийти),
легко
уйти
(легко
уйти)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Weisman Benjamin, Wayne Sid
Attention! Feel free to leave feedback.