Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
legend
of
a
famous
matador
Существует
легенда
о
знаменитом
матадоре,
Who
went
to
meet
El
Toro
Который
вышел
на
бой
с
Эль
Торо.
Though
he
fought
as
he
had
never
done
before
Хотя
он
сражался,
как
никогда
прежде,
He
could
not
beat
El
Toro
Он
не
смог
победить
Эль
Торо.
The
bull
El
Toro
Бык
Эль
Торо
Brought
him
defeat
and
pain
Принес
ему
поражение
и
боль,
And
to
his
sorrow
И
к
своему
горю,
The
matador
knew
shame
Матадор
познал
стыд.
They
said
time
would
never
heal
the
many
scars
Говорили,
что
время
никогда
не
залечит
многочисленные
шрамы,
Brought
by
the
great
El
Toro
Оставленные
великим
Эль
Торо.
And
the
bitterness
that
burned
deep
in
his
heart
И
горечь,
которая
жгла
его
сердце,
Caused
him
to
hate
El
Toro
Заставила
его
ненавидеть
Эль
Торо.
The
bull
El
Toro
Бык
Эль
Торо
Brought
him
defeat
and
pain
Принес
ему
поражение
и
боль,
And
to
his
sorrow
И
к
своему
горю,
The
matador
knew
shame
Матадор
познал
стыд.
So
one
night
when
no
one
was
on
sight
И
вот
однажды
ночью,
когда
никого
не
было
видно,
The
matador
went
to
finish
the
score
Матадор
отправился
свести
счеты.
In
the
lonely
fields,
beneath
the
pale
moonlight
В
одиноких
полях,
под
бледным
лунным
светом,
He
fought
the
bull
and
they
fought
once
more
Он
сражался
с
быком,
и
они
снова
сошлись
в
схватке.
When
they
found
the
matador
and
saw
him
dying
Когда
нашли
матадора
и
увидели,
что
он
умирает,
He'd
never
see
tomorrow
Он
уже
не
увидел
завтрашнего
дня.
Now
they
say
that
on
the
spot
where
he
was
lying
Теперь
говорят,
что
на
том
месте,
где
он
лежал,
Still
walks
the
proud
El
Toro
Всё
ещё
бродит
гордый
Эль
Торо.
The
bull
El
Toro
Бык
Эль
Торо
Brought
him
defeat
and
pain
Принес
ему
поражение
и
боль,
And
to
his
sorrow
И
к
своему
горю,
The
matador
knew
shame
Матадор
познал
стыд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kaye, Giant, Baum
Attention! Feel free to leave feedback.