Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Time Charlie's Got the Blues
Guter Kumpel Charlie hat den Blues
Everybody's
gone
away
Alle
sind
weggegangen
Said
they're
movin'
to
L.A
Sagten,
sie
ziehen
nach
L.A.
There's
not
a
soul
I
know
around
Keine
Seele,
die
ich
kenne,
ist
hier
Everybody's
gone
away
Alle
sind
weggegangen
Said
they're
movin'
to
L.A.
Sagten,
sie
ziehen
nach
L.A.
There's
not
a
soul
I
know
around
Keine
Seele,
die
ich
kenne,
ist
hier
Everybody's
leavin'
town
Alle
verlassen
die
Stadt
Some
caught
a
freight,
some
caught
a
plane
Manche
nahmen
einen
Güterzug,
manche
ein
Flugzeug
Found
the
sunshine
lead
the
rain
Fanden
den
Sonnenschein,
ließen
den
Regen
hinter
sich
They
said
this
town
will
waste
your
time
Sie
sagten,
diese
Stadt
verschwendet
deine
Zeit
I
guess
they're
right,
it's
wasting
mine
Ich
schätze,
sie
haben
recht,
sie
verschwendet
meine
Some
gotta
win,
some
gotta
lose
Manche
müssen
gewinnen,
manche
müssen
verlieren
Good
time
Charlie's
got
the
blues
Guter
Kumpel
Charlie
hat
den
Blues
Good
time
Charlie's
got
the
blues
Guter
Kumpel
Charlie
hat
den
Blues
You
know
my
heart
keeps
Everybody's
gone
away
Weißt
du,
mein
Herz
sagt
mir
immer
wieder
Said
they're
movin'
to
L.A.
Sagten,
sie
ziehen
nach
L.A.
There's
not
a
soul
I
know
around
Keine
Seele,
die
ich
kenne,
ist
hier
Everybody's
leavin'
town
Alle
verlassen
die
Stadt
Some
caught
a
freight,
some
caught
a
plane
Manche
nahmen
einen
Güterzug,
manche
ein
Flugzeug
Found
the
sunshine
lead
the
rain
Fanden
den
Sonnenschein,
ließen
den
Regen
hinter
sich
They
said
this
town
will
waste
your
time
Sie
sagten,
diese
Stadt
verschwendet
deine
Zeit
I
guess
they're
right,
it's
wasting
mine
Ich
schätze,
sie
haben
recht,
sie
verschwendet
meine
Some
gotta
win,
some
gotta
lose
Manche
müssen
gewinnen,
manche
müssen
verlieren
Good
time
Charlie's
got
the
blues
Guter
Kumpel
Charlie
hat
den
Blues
Good
time
Charlie's
got
the
blues
Guter
Kumpel
Charlie
hat
den
Blues
You
know
my
heart
keeps
tellin'
me
Weißt
du,
mein
Herz
sagt
mir
immer
wieder
You're
not
a
kid
at
thirty-three
Du
bist
kein
Kind
mehr
mit
dreiunddreißig
Play
around
you'll
lose
your
wife
Machst
du
Dummheiten,
verlierst
du
deine
Frau
Play
too
long
you'll
lose
your
life
Spielst
du
zu
lange,
verlierst
du
dein
Leben
Some
gotta
win,
some
gotta
lose
Manche
müssen
gewinnen,
manche
müssen
verlieren
Good
time
Charlie's
got
the
blues
Guter
Kumpel
Charlie
hat
den
Blues
Good
time
Charlie's
got
the
blues
Guter
Kumpel
Charlie
hat
den
Blues
Good
time
Charlie's
got
the
blues
Guter
Kumpel
Charlie
hat
den
Blues
Some
gotta
win,
some
gotta
lose
Manche
müssen
gewinnen,
manche
müssen
verlieren
Good
time
Charlie's
got
the
blues
Guter
Kumpel
Charlie
hat
den
Blues
Good
time
Charlie's
got
the
blues
Guter
Kumpel
Charlie
hat
den
Blues
Good
time
Charlie's
got
the
blues'
me
Guter
Kumpel
Charlie
hat
den
Blues
You're
not
a
kid
at
thirty-three
Du
bist
kein
Kind
mehr
mit
dreiunddreißig
Play
around
you'll
lose
your
wife
Machst
du
Dummheiten,
verlierst
du
deine
Frau
Play
too
long
you'll
lose
your
life
Spielst
du
zu
lange,
verlierst
du
dein
Leben
Some
gotta
win,
some
gotta
lose
Manche
müssen
gewinnen,
manche
müssen
verlieren
Good
time
Charlie's
got
the
blues
Guter
Kumpel
Charlie
hat
den
Blues
Good
time
Charlie's
got
the
blues
Guter
Kumpel
Charlie
hat
den
Blues
Good
time
Charlie's
got
the
blues
Guter
Kumpel
Charlie
hat
den
Blues
Some
gotta
win,
some
gotta
lose
Manche
müssen
gewinnen,
manche
müssen
verlieren
Good
time
Charlie's
got
the
blues
Guter
Kumpel
Charlie
hat
den
Blues
Good
time
Charlie's
got
the
blues
Guter
Kumpel
Charlie
hat
den
Blues
Good
time
Charlie's
got
the
blues
town
Guter
Kumpel
Charlie
hat
den
Blues
Some
caught
a
freight,
some
caught
a
plane
Manche
nahmen
einen
Güterzug,
manche
ein
Flugzeug
Found
the
sunshine
lead
the
rain
Fanden
den
Sonnenschein,
ließen
den
Regen
hinter
sich
They
said
this
town
will
waste
your
time
Sie
sagten,
diese
Stadt
verschwendet
deine
Zeit
I
guess
they're
right,
it's
wasting
mine
Ich
schätze,
sie
haben
recht,
sie
verschwendet
meine
Some
gotta
win,
some
gotta
lose
Manche
müssen
gewinnen,
manche
müssen
verlieren
Good
time
Charlie's
got
the
blues
Guter
Kumpel
Charlie
hat
den
Blues
Good
time
Charlie's
got
the
blues
Guter
Kumpel
Charlie
hat
den
Blues
You
know
my
heart
keeps
tellin'
me
Weißt
du,
mein
Herz
sagt
mir
immer
wieder
You're
not
a
kid
at
thirty-three
Du
bist
kein
Kind
mehr
mit
dreiunddreißig
Play
around
you'll
lose
your
wife
Machst
du
Dummheiten,
verlierst
du
deine
Frau
Play
too
long
you'll
lose
your
life
Spielst
du
zu
lange,
verlierst
du
dein
Leben
Some
gotta
win,
some
gotta
lose
Manche
müssen
gewinnen,
manche
müssen
verlieren
Good
time
Charlie's
got
the
blues
Guter
Kumpel
Charlie
hat
den
Blues
Good
time
Charlie's
got
the
blues
Guter
Kumpel
Charlie
hat
den
Blues
Good
time
Charlie's
got
the
blues
Guter
Kumpel
Charlie
hat
den
Blues
Some
gotta
win,
some
gotta
lose
Manche
müssen
gewinnen,
manche
müssen
verlieren
Good
time
Charlie's
got
the
blues
Guter
Kumpel
Charlie
hat
den
Blues
Good
time
Charlie's
got
the
blues
Guter
Kumpel
Charlie
hat
den
Blues
Good
time
Charlie's
got
the
blues
Guter
Kumpel
Charlie
hat
den
Blues
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny O'keefe
Attention! Feel free to leave feedback.