Lyrics and translation Elvis Presley - Swing Down Sweet Chariot
Why
don′t
you
swing
down
sweet
chariot
Почему
бы
тебе
не
качаться
на
колеснице?
Stop
and
let
me
ride
Остановись
и
позволь
мне
прокатиться.
Swing
down
chariot
Качаем
колесницу
вниз.
Stop
and
let
me
ride
Остановись
и
позволь
мне
прокатиться.
Rock
me
lord,
rock
me
lord
Раскачай
меня,
Господи,
раскачай
меня,
Господи!
Calm
and
easy
Спокойно
и
легко.
Well
I've
got
a
home
on
the
other
side
Что
ж,
у
меня
есть
дом
на
другой
стороне.
Why
don′t
you
swing
down
sweet
chariot
Почему
бы
тебе
не
качаться
на
колеснице?
Stop
and
let
me
ride
Остановись
и
позволь
мне
прокатиться.
Swing
down
chariot
Качаем
колесницу
вниз.
Stop
and
let
me
ride
Остановись
и
позволь
мне
прокатиться.
Rock
me
lord,
rock
me
lord
Раскачай
меня,
Господи,
раскачай
меня,
Господи!
Calm
and
easy
Спокойно
и
легко.
Well
I've
got
a
home
on
the
other
side
Что
ж,
у
меня
есть
дом
на
другой
стороне.
(Why
don't
you
swing,
swing,
swing,
swing,
swing,
swing,
swing)
x2
(Почему
бы
тебе
не
качаться,
качаться,
качаться,
качаться,
качаться,
качаться)
x2
Well,
well,
well,
well,
well,
well
Хорошо,
Хорошо,
хорошо,
Хорошо,
хорошо,
хорошо
...
Ezekial
went
down
in
the
middle
of
a
field
Эзекиаль
спустился
посреди
поля.
He
saw
an
angel
workin′
on
a
chariot
wheel
Он
видел
ангела,
работающего
на
колеснице
колесницы.
Wasn′t
so
particular
'bout
the
chariot
wheel
Я
не
был
так
уж
особенным
на
колесе
колесницы.
Just
wanted
to
see
how
a
chariot
feel
Просто
хотел
посмотреть,
как
себя
чувствует
колесница.
Why
don′t
you
swing
down
sweet
chariot
Почему
бы
тебе
не
качаться
на
колеснице?
Stop
and
let
me
ride
Остановись
и
позволь
мне
прокатиться.
Swing
down
chariot
Качаем
колесницу
вниз.
Stop
and
let
me
ride
Остановись
и
позволь
мне
прокатиться.
Rock
me
lord,
rock
me
lord
Раскачай
меня,
Господи,
раскачай
меня,
Господи!
Calm
and
easy
Спокойно
и
легко.
Well
I've
got
a
home
on
the
other
side
Что
ж,
у
меня
есть
дом
на
другой
стороне.
(Why
don′t
you
swing,
swing,
swing,
swing,
swing,
swing,
swing)
x2
(Почему
бы
тебе
не
качаться,
качаться,
качаться,
качаться,
качаться,
качаться)
x2
Well,
well,
well
Ezekial
went
down
and
he
got
on
board
Что
ж,
Что
ж,
Что
ж,
Эзекиаль
спустился
и
сел
на
борт.
Chariot
went
a
bumpin'
on
down
the
road
Колесница
ехала
по
дороге
на
ухабах.
Zeke
wasn′t
so
particular
'bout
the
bumpin'
of
the
road
ЗИК
не
был
таким
уж
особенным
на
дороге.
Just
wanted
to
lay
down
his
heavy
load
Просто
хотел
сложить
свой
тяжелый
груз.
Why
don′t
you
swing
down
sweet
chariot
Почему
бы
тебе
не
качаться
на
колеснице?
Stop
and
let
me
ride
Остановись
и
позволь
мне
прокатиться.
Swing
down
chariot
Качаем
колесницу
вниз.
Stop
and
let
me
ride
Остановись
и
позволь
мне
прокатиться.
Rock
me
lord,
rock
me
lord
Раскачай
меня,
Господи,
раскачай
меня,
Господи!
Calm
and
easy
Спокойно
и
легко.
Well
I′ve
got
a
home
on
the
other
side
Что
ж,
у
меня
есть
дом
на
другой
стороне.
(Bridge)
Swing
down
chariot
stop
and
let
me
ride
(Мост)
Качни
колесницу,
остановись
и
дай
мне
прокатиться.
Swing
down
chariot
stop
and
let
me
ride
Качни
колесницу,
остановись
и
дай
мне
прокатиться.
Rock
me
lord,
rock
me
lord
Раскачай
меня,
Господи,
раскачай
меня,
Господи!
Calm
and
easy
Спокойно
и
легко.
I've
got
a
home
on
the
other
siiiiiiiide.
У
меня
есть
дом
на
другом
сиииииииайде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elvis Presley
Attention! Feel free to leave feedback.