Lyrics and translation Elvis Presley - I Got Stung
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holy
smoke,
land
sakes
alive
Святые
угодники,
вот
те
на!
I
never
thought
this
could
happen
to
me
Никогда
не
думал,
что
это
случится
со
мной.
Aha-ha,
yeah
Ага-ага,
да.
Aha-ha,
yeah
Ага-ага,
да.
I
got
stung
by
a
sweet
honey
bee
Меня
ужалила
сладкая
пчёлка.
Oh,
what
a
feeling
come
over
me
О,
какое
чувство
охватило
меня.
It
started
in
my
eyes,
crept
up
to
my
head
Оно
началось
в
моих
глазах,
подкралось
к
голове,
Flew
to
my
heart
'til
I
was
stung
dead
Долетело
до
сердца,
пока
я
не
умер
от
укуса.
I'm
done,
uh-huh
Я
пропал,
угу.
I
got
stung
Меня
ужалили.
Aha-ha,
yeah
Ага-ага,
да.
Aha-ha,
yeah
Ага-ага,
да.
She
had
all
that
I
wanted
and
more
У
тебя
было
всё,
чего
я
хотел,
и
даже
больше.
And
I've
seen
honey
bees
before
И
я
видел
пчёлок
и
раньше.
She
started
buzzin'
in
my
ear,
buzzin'
in
my
brain
Ты
начала
жужжать
у
меня
в
ухе,
жужжать
в
моей
голове.
Got
stung
all
over
but
I
feel
no
pain
Меня
ужалили
всего,
но
я
не
чувствую
боли.
I'm
done,
uh-huh
Я
пропал,
угу.
I
got
stung
Меня
ужалили.
But
I
don't
think
I'm
complainin'
Но
я
не
думаю,
что
жалуюсь.
I'm
mighty
pleased
we
met
Я
очень
рад,
что
мы
встретились.
'Cause
you
gimme
just
one
little
peck
Ведь
ты
дала
мне
всего
один
маленький
поцелуй
On
the
back
of
my
neck
В
затылок,
And
I
break
out
in
a
cold,
cold
sweat
И
я
покрылся
холодным,
холодным
потом.
Well,
if
I
live
to
a
hundred
and
two
Что
ж,
если
я
доживу
до
102,
I
won't
let
nobody
sting
me
but
you
Я
не
позволю
никому
ужалить
меня,
кроме
тебя.
I'll
be
buzzin'
'round
your
hive
every
day
at
five
Я
буду
жужжать
вокруг
твоего
улья
каждый
день
в
пять,
But
I'm
never
gonna
leave
once
I
arrive
Но
я
никогда
не
уйду,
как
только
прилечу.
'Cause
I'm
done,
uh-huh
Потому
что
я
пропал,
угу.
I
got
stung
Меня
ужалили.
Aha-ha,
yeah
Ага-ага,
да.
Aha-ha,
yeah
Ага-ага,
да.
And
I
don't
think
I'm
complainin'
И
я
не
думаю,
что
жалуюсь.
I'm
mighty
pleased
we
met
Я
очень
рад,
что
мы
встретились.
'Cause
you
gimme
just
one
little
peck
Ведь
ты
дала
мне
всего
один
маленький
поцелуй
On
the
back
of
my
neck
В
затылок,
And
I
break
out
in
a
cold,
cold
sweat
И
я
покрылся
холодным,
холодным
потом.
But
if
I
live
to
a
hundred
and
two
Но
если
я
доживу
до
102,
I
won't
let
nobody
sting
me
but
you
Я
не
позволю
никому
ужалить
меня,
кроме
тебя.
I'll
be
buzzin'
'round
your
hive
every
day
at
five
Я
буду
жужжать
вокруг
твоего
улья
каждый
день
в
пять,
But
I'm
never
gonna
leave
once
I
arrive
Но
я
никогда
не
уйду,
как
только
прилечу.
'Cause
I'm
done,
uh-huh
Потому
что
я
пропал,
угу.
I
got
stung
Меня
ужалили.
Aha-ha,
yeah
Ага-ага,
да.
Aha-ha,
yeah
Ага-ага,
да.
I
got
stung
Меня
ужалили.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Schroeder
Album
Elvis.80
date of release
05-12-2014
Attention! Feel free to leave feedback.