Lyrics and translation Elvis Presley - In Your Arms
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Your Arms
В твоих объятиях
Oh,
the
way
I
feel
tonight
О,
как
я
себя
чувствую
сегодня
вечером
You
better
wrap
me
up
good
and
tight
Лучше
обними
меня
крепко-крепко,
In
your
arms
(in
your
arms)
В
твоих
объятиях
(в
твоих
объятиях)
In
your
arms
(in
your
arms)
В
твоих
объятиях
(в
твоих
объятиях)
Just
like
a
bee
in
a
honeycomb
Словно
пчела
в
сотах,
I′m
gonna
make
myself
right
at
home
Я
чувствую
себя
как
дома
In
your
arms
(in
your
arms)
В
твоих
объятиях
(в
твоих
объятиях)
In
your
arms
(in
your
arms)
В
твоих
объятиях
(в
твоих
объятиях)
Well,
it
don't
take
much
to
keep
me
satisfied
Мне
не
так
много
нужно
для
счастья,
Just
a
little
bit
of
lovin′
that's
bonafide
Лишь
немного
настоящей
любви
In
your
arms
keep
me
tangled
up
all
the
time
В
твоих
объятиях,
запутай
меня
в
своих
сетях,
Like
a
kitten
with
a
ball
of
twine
Как
котёнка
с
клубком
ниток.
Yeah
baby,
that's
where
I
want
to
stay
Да,
малышка,
вот
где
я
хочу
остаться
For
the
rest
of
my
natural
days
До
конца
своих
дней.
In
your
arms
(in
your
arms)
В
твоих
объятиях
(в
твоих
объятиях)
In
your
arms
(in
your
arms)
В
твоих
объятиях
(в
твоих
объятиях)
Well,
it
don′t
take
much
to
keep
me
satisfied
Мне
не
так
много
нужно
для
счастья,
Just
a
little
bit
of
lovin′
that's
bonafide
Лишь
немного
настоящей
любви
In
your
arms
keep
me
tangled
up
all
the
time
В
твоих
объятиях,
запутай
меня
в
своих
сетях,
Like
a
kitten
with
a
ball
of
twine
Как
котёнка
с
клубком
ниток.
Yeah
baby,
that′s
where
I
want
to
stay
Да,
малышка,
вот
где
я
хочу
остаться
For
the
rest
of
my
natural
days
До
конца
своих
дней.
In
your
arms
(in
your
arms)
В
твоих
объятиях
(в
твоих
объятиях)
In
your
arms
(in
your
arms)
В
твоих
объятиях
(в
твоих
объятиях)
In
your
arms
(in
your
arms)
В
твоих
объятиях
(в
твоих
объятиях)
In
your
arms
(in
your
arms)
В
твоих
объятиях
(в
твоих
объятиях)
In
your
arms
(in
your
arms)
В
твоих
объятиях
(в
твоих
объятиях)
In
your
arms...
В
твоих
объятиях...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gold, Schroeder
Attention! Feel free to leave feedback.