Elvis Presley - It's Over - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Presley - It's Over




It's Over
Всё кончено
It's over
Всё кончено
If time were not a moving thing
Если бы время не двигалось,
And I could make it stay
И я мог бы его остановить,
This hour of love we share
Этот час любви, что мы разделили,
Would always be
Длился бы вечно.
There'd be no coming day
Не наступил бы новый день,
To shine a morning light
Чтобы осветить нас утренним светом
And make us realize our night is over
И заставить понять, что наша ночь окончена.
When you walk away from me
Когда ты уходишь от меня,
There is no place to put my hand
Мне некуда деть свои руки,
Except to shade my eyes against the sun
Кроме как прикрыть глаза от солнца,
That rises over the land
Что встает над землёй.
I watch you walk away
Я смотрю, как ты уходишь.
Somehow I have to let you go
Мне почему-то нужно отпустить тебя,
Because it's over
Потому что всё кончено.
If you knew just how I really feel
Если бы ты знала, что я чувствую на самом деле,
You might return and yet
Ты могла бы вернуться, и всё же...
There are so many times
Так много раз в жизни
That people have to love and then forget
Людям приходится любить, а потом забывать.
Oh, there might have been a way somehow
О, возможно, был какой-то выход,
I have to force myself to say it's over
Но я должен заставить себя сказать, что всё кончено.
So I turn my back
Поэтому я поворачиваюсь спиной,
Turn my collar to the wind
Поднимаю воротник, навстречу ветру,
Move along in silence
Иду в тишине,
Trying not to think at all
Стараясь ни о чём не думать.
I set my feet before me
Я ставлю ногу перед ногой,
Walk the silent street before me
Иду по безмолвной улице,
Now it's over
Теперь всё кончено.
If time were not a moving thing
Если бы время не двигалось,
And I could make it stay
И я мог бы его остановить,
This hour of love we share
Этот час любви, что мы разделили,
Would always be
Длился бы вечно.
There'd be no coming day
Не наступил бы новый день,
To shine a morning light
Чтобы осветить нас утренним светом
And make us realize our night is over
И заставить понять, что наша ночь окончена.
It's over
Всё кончено.
Over
Кончено.





Writer(s): Jimmie Rodgers


Attention! Feel free to leave feedback.