Elvis Presley - Jesus Walked That Lonesome Valley - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Presley - Jesus Walked That Lonesome Valley




Jesus Walked That Lonesome Valley
Иисус шел той одинокой долиной
(Trad.)
(Народная)
You've got to walk that lonesome valley
Ты должна пройти той одинокой долиной,
Well you gotta go by yourself
Ты должна пройти её одна.
Well there ain't nobody else gonna go there for you
Никто другой не пройдёт её за тебя,
You gotta go there by yourself
Ты должна пройти её одна.
Now mother walked that lonesome valley
Мама прошла той одинокой долиной,
Now mother walked, she walked it by herself
Мама прошла, прошла её одна.
Well there ain't nobody else could ever walk it for her
Никто другой не смог бы пройти её за неё,
She had to walk it, she had to walk it by herself
Она должна была пройти её, пройти её одна.
You've got to walk that lonesome valley
Ты должна пройти той одинокой долиной,
Well you gotta go by yourself
Ты должна пройти её одна.
Well there ain't nobody else gonna go there for you
Никто другой не пройдёт её за тебя,
You gotta go there by yourself
Ты должна пройти её одна.
Now father walked that lonesome valley
Отец прошёл той одинокой долиной,
Now father walked it, he walked it by himself
Отец прошёл её, прошёл её один.
Nobody else could walk it for him
Никто другой не смог бы пройти её за него,
Well he had to walk it, he had to walk it by himself
Он должен был пройти её, пройти её один.
You've got to walk that lonesome valley
Ты должна пройти той одинокой долиной,
Well you gotta go by yourself
Ты должна пройти её одна.
Well there ain't nobody else gonna go there for you
Никто другой не пройдёт её за тебя,
You gotta go there by yourself
Ты должна пройти её одна.
Now John was a baptist
Иоанн был баптистом,
He was some folk say he was a Jew
Некоторые говорят, что он был иудеем.
He wrote that holy holy bible
Он написал святую Библию,
The bible tells you, it plainly tells you
Библия говорит тебе, ясно говорит тебе,
That he was, that he was a preacher too
Что он был, что он был ещё и проповедником.
You've got to walk that lonesome valley
Ты должна пройти той одинокой долиной,
Well you gotta go by yourself
Ты должна пройти её одна.
Well there ain't nobody else gonna go there for you
Никто другой не пройдёт её за тебя,
You gotta go there by yourself
Ты должна пройти её одна.
You've got to walk that lonesome valley
Ты должна пройти той одинокой долиной,
Well you gotta go by yourself
Ты должна пройти её одна.
Well there ain't nobody else gonna go there for you
Никто другой не пройдёт её за тебя,
You gotta go there by yourself
Ты должна пройти её одна.





Writer(s): Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.