Lyrics and translation Elvis Presley - Just Pretend - August 12 - Midnight Show
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Pretend - August 12 - Midnight Show
Просто представь - 12 августа - Полуночное шоу
(A
song
I
sung
on
an
album,
you
know
"Album",
and
it
should
be
up
to,
uh,
by
January
of
1979,
I
think.
It′s
a
mystery.
It's
called
"Just
Pretend".
(Песню,
которую
я
спел
для
альбома,
ну,
знаете,
"Альбом",
и
он
должен
выйти,
э-э,
к
январю
1979,
кажется.
Это
загадка.
Она
называется
"Просто
представь".)
Just
pretend,
I′m
holding
you
Просто
представь,
я
держу
тебя
в
объятиях
And
whispering
things
soft
and
low
И
шепчу
нежные
слова
And
think
of
me,
how
it's
gonna
be
И
думай
обо
мне,
как
всё
будет
Just
pretend
I
didn't
go
Просто
представь,
что
я
не
уходил
When
I
walked
away,
I
heard
you
say
Когда
я
уходил,
я
слышал,
как
ты
сказала
If
you
need
me,
you
know
what
to
do
Если
я
тебе
понадоблюсь,
ты
знаешь,
что
делать
I
knew
it
then,
I′d
be
back
again
Я
знал
тогда,
что
вернусь
обратно
Just
pretend
I′m
right
there
with
you
Просто
представь,
что
я
рядом
с
тобой
And
I'll
come
flying
to
you,
oh
yes!
И
я
прилечу
к
тебе,
о
да!
All
the
crying
is
true
Все
эти
слёзы
не
напрасны
Oh,
I
will
hold
you
and
love
you
again
О,
я
обниму
тебя
и
снова
полюблю
But
until
then,
well
just
pretend
Но
до
тех
пор,
просто
представь
Oh,
it′s
funny
but
I
can't
recall
the
things
О,
забавно,
но
я
не
могу
вспомнить,
что
We
said
or
why
you′re
crying
Мы
говорили
или
почему
ты
плачешь
But
now
I
know
it
was
wrong
to
go
Но
теперь
я
знаю,
что
уходить
было
неправильно
I
belong
here
by
your
side
Моё
место
здесь,
рядом
с
тобой
Yes,
I'll
come
flying
to
you,
oh
yes!
Да,
я
прилечу
к
тебе,
о
да!
All
the
crying
is
true
Все
эти
слёзы
не
напрасны
Oh,
oh,
I
will
hold
you
and
love
you
again
О,
о,
я
обниму
тебя
и
снова
полюблю
But
until
then,
well
just
pretend
Но
до
тех
пор,
просто
представь
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
I
will
hold
you
and
love
you
again
Я
обниму
тебя
и
снова
полюблю
But
until
then,
well
just
pretend
Но
до
тех
пор,
просто
представь
(Yeah,
thank
you)
(Да,
спасибо)
(Thank
you
very
much)
(Спасибо
большое)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Flett, Guy Fletcher
Attention! Feel free to leave feedback.