Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Song of the Year
Песня любви года
I
used
to
laugh
when
I
should
cry
Раньше
я
смеялся,
когда
должен
был
плакать,
I
used
to
let
these
feelings
pass
me
by
Раньше
я
позволял
этим
чувствам
проходить
мимо.
But
now
that
I
believe
them
Но
теперь,
когда
я
верю
им,
I
got
no-one
to
leave
them
to
me
Мне
некому
их
оставить.
You
see
I
traded
love
for
what
I
thought
must
be
free
Видишь
ли,
я
променял
любовь
на
то,
что,
как
я
думал,
должно
быть
свободой.
So
I
confess
my
loneliness
Поэтому
я
признаюсь
в
своем
одиночестве
And
I
guess
I've
lost
the
best
of
the
year
И,
похоже,
я
потерял
лучшее
в
этом
году,
That
I
have
lost
it
through
my
fingers
like
a
golden
breath
of
air
Что
я
упустил
это
сквозь
пальцы,
как
золотой
глоток
воздуха.
If
I
cared
I
wouldn't
be
singing
this
love
song
of
the
year
Если
бы
мне
было
не
все
равно,
я
бы
не
пел
эту
песню
любви
года.
I
know
the
time
cannot
erase
the
days
Я
знаю,
время
не
может
стереть
дни,
Love
is
past
and
I've
gone
away
Любовь
прошла,
и
я
ушел.
From
now
on
I'll
make
it
very
clear
С
этого
момента
я
скажу
ясно,
Cos'
I
don't
want
to
write
Потому
что
я
не
хочу
писать
Another
love
song
of
the
year
Еще
одну
песню
любви
года.
It's
a
lonely
song
and
not
too
clear
Это
одинокая
песня,
и
не
слишком
понятная,
But
to
me
it's
very
dear
Но
для
меня
она
очень
дорога.
I
guess
this
song
can
only
be
Думаю,
эта
песня
может
быть
лишь
My
feelings
went
out
in
the
sea
of
love
Мои
чувства
ушли
в
море
любви.
To
me
this
has
got
to
be
the
love
song
of
the
year
Для
меня
это
должно
быть
песней
любви
года.
I
know
the
time
cannot
erase
the
days
Я
знаю,
время
не
может
стереть
дни,
Love
is
past
and
I've
gone
away
Любовь
прошла,
и
я
ушел.
From
now
on
I'll
make
it
very
clear
С
этого
момента
я
скажу
ясно,
Cos'
I
don't
want
to
write
Потому
что
я
не
хочу
писать
Another
love
song
of
the
year
Еще
одну
песню
любви
года.
I
used
to
laugh
I
used
to
cry
Раньше
я
смеялся,
я
плакал,
I
used
to
laugh,
these
feelings
passed
me
by
Раньше
я
смеялся,
эти
чувства
проходили
мимо.
From
now
on
I'll
make
it
very
clear
cos'
I
don't
want
to
write
С
этого
момента
я
скажу
ясно,
потому
что
я
не
хочу
писать
Another
love
song
of
the
year
Еще
одну
песню
любви
года.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lon Christian Smith
Attention! Feel free to leave feedback.