Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milkcow Blues Boogie - 2004 DSD remaster
Блюз Дойной Коровы - ремастер 2004 DSD
Milkcow
Blues
Boogie
Блюз
Дойной
Коровы
Elvis
Presley
Элвис
Пресли
Well,
I
woke
up
this
morning
Ну,
я
проснулся
сегодня
утром
And
I
looked
out
the
door
И
выглянул
за
дверь
I
can
tell
that
old
milk
cow
Я
узнал
свою
старую
дойную
корову
By
the
way
she
lowed
По
тому,
как
она
мычала
Hold
it
fellows,
that
don't
move
me
Погодите,
ребята,
это
меня
не
трогает
Let's
get
real,
real
gone
for
a
change
Давайте
по-настоящему
оторвемся
для
разнообразия
Well,
I
woke
up
this
morning
Ну,
я
проснулся
этим
утром
And
I
looked
out
the
door
И
выглянул
за
дверь
I
can
tell
that,
that
old
milk
cow
Я
узнал
эту,
эту
старую
дойную
корову
I
can
tell
the
way
she
lowed
Я
узнал
её
по
тому,
как
она
мычала
Well,
if
you've
seen
my
milk
cow
Ну,
если
ты
видела
мою
дойную
корову
Please
ride
her
on
home
Пожалуйста,
пригони
её
домой
I
ain't
had
no
milk
or
butter
У
меня
не
было
ни
молока,
ни
масла
Since
that
cow's
been
gone
С
тех
пор,
как
эта
корова
пропала
Well,
I
tried
to
treat
you
right
Ну,
я
пытался
хорошо
к
тебе
относиться
Get
out
your
little
prayer
book
Доставай
свой
маленький
молитвенник
Get
down
on
your
knees
and
pray
Встань
на
колени
и
молись
For
you're
gonna
need
Потому
что
тебе
понадобится
You're
gonna
need
Тебе
понадобится
Your
loving
daddy's
help
someday
Помощь
твоего
любящего
папочки
когда-нибудь
Well,
you're
gonna
be
sorry
Ну,
ты
пожалеешь
For
treating
me
this
way
Что
так
со
мной
обращалась
Well,
believe
me,
don't
that
sun
Ну,
поверь
мне,
разве
солнце
не
Look
good
going
down?
Выглядит
прекрасно,
когда
садится?
Well,
believe
me,
don't
that
sun
Ну,
поверь
мне,
разве
солнце
не
Look
good
going
down?
Выглядит
прекрасно,
когда
садится?
But,
don't
that
old
moon
look
lonesome
Но
разве
старая
луна
не
выглядит
одинокой
When
your
baby's
not
around
Когда
моей
малышки
нет
рядом?
Well,
I
tried
everything
to
Ну,
я
всё
перепробовал,
чтобы
Get
along
with
you
Поладить
с
тобой
I'm
gonna
tell
you
what
I'm
going
do
Я
скажу
тебе,
что
я
собираюсь
сделать
I'm
gonna
quit
my
crying
Я
перестану
плакать
I'm
gonna
leave
you
alone
Я
оставлю
тебя
в
покое
If
you
don't
believe
I'm
leaving
Если
ты
не
веришь,
что
я
ухожу
You
can
count
the
days
I'm
gone
Ты
можешь
считать
дни,
пока
меня
нет
You're
gonna
need
your
Тебе
понадобится
помощь
твоего
Loving
daddy's
help
someday
Любящего
папочки
когда-нибудь
Well,
you're
gonna
be
sorry
Ну,
ты
пожалеешь
You
treated
me
this
way
Что
так
со
мной
обращалась
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kokomo Arnold
Attention! Feel free to leave feedback.