Elvis Presley - No More - Live at The Honolulu International Center, Hawaii January 12, 1973 - Rehearsal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Presley - No More - Live at The Honolulu International Center, Hawaii January 12, 1973 - Rehearsal




No More - Live at The Honolulu International Center, Hawaii January 12, 1973 - Rehearsal
Больше нет - Живое выступление в Международном центре Гонолулу, Гавайи, 12 января 1973 - Репетиция
No more do I see the starlight caress your hair
Я больше не вижу, как звездный свет ласкает твои волосы
No more feel the tender kisses we used to share
Я больше не чувствую нежных поцелуев, которыми мы делились
I close my eyes and clearly my heart remembers
Я закрываю глаза, и мое сердце ясно помнит
A thousand goodbyes could never put out the embers
Тысяча прощаний не смогут потушить тлеющие угли
Darling, I love you so and my heart forever
Любимая, я так тебя люблю, и мое сердце навеки
Will belong to the memory of the love that we knew before
Будет принадлежать памяти о любви, которую мы знали прежде
Please come back to my heart, we belong together
Пожалуйста, вернись в мое сердце, мы принадлежим друг другу
Come to me let's be sweethearts again then let us part no more
Приди ко мне, давай снова будем возлюбленными, и тогда нам больше не придется расставаться
No more do I feel the touch of your hand on mine
Я больше не чувствую прикосновения твоей руки к моей
No more feel the love light making your dark eyes shine
Я больше не вижу, как любовь заставляет твои темные глаза сиять
Oh, how I wish I never had caused you sorrow
О, как бы я хотел никогда не причинять тебе боль
But don't ever say for us there is no tomorrow
Но никогда не говори, что для нас нет завтра
Darling, I love you so and my heart forever
Любимая, я так тебя люблю, и мое сердце навеки
Will belong to the memory of the love that we knew before
Будет принадлежать памяти о любви, которую мы знали прежде
Please come back to my arms, we belong together
Пожалуйста, вернись в мои объятия, мы принадлежим друг другу
Come to me let's be sweethearts again and then let us part no more
Приди ко мне, давай снова будем возлюбленными, и тогда нам больше не придется расставаться





Writer(s): Blair Hal, Don Robertson


Attention! Feel free to leave feedback.