Elvis Presley - Old Shep - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Presley - Old Shep




Old Shep
Старый Шеп
When I was a lad
Когда я был мальчишкой,
And old Shep was a pup
А старый Шеп был щенком,
Over hills and meadows we'd stray
Мы бродили по холмам и лугам,
Just a boy and his dog
Просто мальчик и его собака,
We were both full of fun
Мы оба были полны веселья,
We grew up together that way
Мы вместе росли вот так.
I remember the time at the old swimmin' hole
Я помню тот случай у старой купальни,
When I would have drowned beyond doubt
Когда я бы утонул, без сомнения,
But old Shep was right there
Но старый Шеп был рядом,
To the rescue, he came
Он пришел на помощь,
He jumped in, and helped pull me out
Он прыгнул и помог мне выбраться.
As the years fast did roll
Годы быстро летели,
Old Shep, he grew old
Старый Шеп старел,
His eyes were fast growing dim
Его глаза тускнели,
And one day, the doctor looked at me and said
И однажды доктор посмотрел на меня и сказал:
"I can do no more for him, Jim"
больше ничего не могу для него сделать, Джим".
With hands that were trembling
Дрожащими руками
I picked up my gun
Я взял ружье
And aimed it at Shep's faithful head
И направил его на верную голову Шепа,
I just couldn't do it
Я просто не мог этого сделать,
I wanted to run
Мне хотелось бежать,
I wish they would shoot me instead
Лучше бы они застрелили меня.
He came to my side
Он подошел ко мне,
And he looked up at me
И посмотрел на меня,
And laid his old head on my knee
И положил свою старую голову мне на колени,
I had struck the best friend that a man ever had
Я обидел лучшего друга, который когда-либо был у человека,
I cried so I scarcely could see
Я плакал так, что почти ничего не видел.
Old Shep, he has gone
Старый Шеп ушел,
Where the good doggies go
Туда, куда уходят хорошие собачки,
And no more with old Shep will I roam
И больше я не буду бродить со старым Шепом,
But if dogs have a heaven
Но если у собак есть рай,
There's one thing I know
Я знаю одно,
Old Shep has a wonderful home
У старого Шепа прекрасный дом.





Writer(s): Arthur Willis, Clyde J. Foley


Attention! Feel free to leave feedback.