Elvis Presley - Old Shep - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Presley - Old Shep




Old Shep
Старый Шеп
When I was a lad
Когда я был мальчишкой,
And old Shep was a pup
А старый Шеп щенком,
Over hills and meadows we′d stray
По холмам и лугам мы бродили с тобой,
Just a boy and his dog
Просто мальчик и его пес,
We were both full of fun
Мы оба были полны веселья,
We grew up together that way
Мы вместе росли, дорогая моя.
I remember the time at the old swimmin' hold
Я помню тот раз у старого пруда,
When I would have drowned beyond doubt
Когда я бы утонул, без сомнения,
But old Shep was right there
Но старый Шеп был рядом,
To the rescue, he came
Он пришел на помощь,
He jumped in and he pulled me out
Он прыгнул и вытащил меня.
As the years fast did roll
Годы быстро летели,
Old Shep, he grew old
Старый Шеп состарился,
His eyes were fast growing dim
Его глаза тускнели,
And one day, the doctor looked at me and said
И однажды доктор посмотрел на меня и сказал:
I can do no more for him, Jim
больше ничего не могу для него сделать, Джим".
With hands that were trembling
Дрожащими руками
I picked up my gun
Я взял ружье
And aimed it at Shep′s faithful head
И направил его на верную голову Шепа.
I just couldn't do it
Я просто не мог этого сделать,
I wanted to run
Мне хотелось бежать,
I wish they would shoot me instead
Я хотел, чтобы вместо него застрелили меня.
He came to my side
Он подошел ко мне,
And he looked up at me
И посмотрел на меня,
And laid his old head on my knee
И положил свою старую голову мне на колени.
I had struck the best friend that a man ever had
Я предал лучшего друга, какой только может быть у человека,
I cried so I scarcely could see
Я плакал так, что почти ничего не видел.
Old Shep he has gone
Старый Шеп ушел,
Where the good doggies go
Туда, где хорошие собачки,
And no more with old Shep will I roam
И больше со старым Шепом я не буду бродить.
But if dogs have a heaven
Но если у собак есть рай,
There's one thing I know
Я знаю одно,
Old Shep has a wonderful home
У старого Шепа прекрасный дом.





Writer(s): Clyde Foley, Arthur Willis


Attention! Feel free to leave feedback.