Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
day
that
we
wed
В
день
нашей
свадьбы
You
blessed
us
and
said
Ты
благословил
нас
и
сказал:
May
heaven
bestow
you
grace
"Пусть
небеса
даруют
вам
благодать"
There
in
that
holy
place
Там,
в
том
святом
месте
We
shared
our
first
embrace
Мы
впервые
обнялись.
Our
cottage
was
small
but
richer
than
all
Наш
домик
был
мал,
но
богаче
всех
The
palaces
of
the
king
Дворцов
короля.
All
day
the
birds
would
sing
Весь
день
птицы
пели,
Our
hearts
were
filled
with
spring
Наши
сердца
были
полны
весны.
Padre,
padre
Святой
отец,
святой
отец,
What
happened
to
our
love's
so
cruel
Что
случилось
с
нашей
любовью,
так
жестоко?
Padre,
oh
padre
Святой
отец,
о
святой
отец,
In
my
grief
I
turn
to
you
В
своем
горе
я
обращаюсь
к
тебе.
Then
he
came
along
Потом
он
появился
And
sang
her
his
song
И
спел
ей
свою
песню,
And
won
her
with
honey
lies
И
завоевал
ее
сладкой
ложью,
He
of
the
fiery
eyes
Он,
с
пылкими
глазами.
Now
it's
not
her
that
cries
Теперь
не
она
плачет.
So
I
will
pray
Так
что
я
буду
молиться,
The
hours
away
Часы
напролет,
And
weary
my
heart
has
grown
И
устало
мое
сердце,
Wondering
where
love
has
flown
Размышляя,
куда
улетела
любовь,
Counting
my
beads
alone
Перебирая
четки
в
одиночестве.
Padre,
oh
padre
Святой
отец,
о
святой
отец,
Please
tell
me
how
such
things
can
be
Пожалуйста,
скажи
мне,
как
такое
может
быть?
Padre,
oh
padre
Святой
отец,
о
святой
отец,
Pray
for
my
love
and
me
Помолись
за
мою
любовь
и
за
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul F. Webster, Jacques Larue, Alain Romans
Attention! Feel free to leave feedback.