Lyrics and translation Elvis Presley - Petunia, The Gardener's Daughter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petunia, The Gardener's Daughter
Петуния, дочь садовника
I've
gotta
gal,
oh
what
a
pal
У
меня
есть
девушка,
о,
какой
друг
The
apple
of
my
eye
Зеница
ока
моего
With
something
rare,
a
peach
of
a
pear
С
чем-то
редким,
персик
из
груш
But
her
dad
won't
let
us
meet
and
I
could
die
Но
ее
отец
не
позволяет
нам
встречаться,
и
я
мог
бы
умереть
I
love
Petunia
the
gardener's
daughter
Я
люблю
Петунию,
дочь
садовника
Oooh
how
that
gal
can
kiss
О,
как
эта
девушка
может
целоваться
Her
eyes
are
blue
as
bluebells
Ее
глаза
синие,
как
колокольчики
Each
cheek
a
rose
to
see
Каждая
щека
- роза,
которую
приятно
видеть
How
I
dance
when
she
plants
her
two
lips
on
me
Как
я
танцую,
когда
она
прижимает
свои
губы
к
моим
I'm
as
daffy
as
a
daffodil
Я
такой
же
дурашливый,
как
нарцисс
I
long
to
kiss
her
all
the
time
Я
хочу
целовать
ее
все
время
Tonight
I'll
steal
into
her
garden
Сегодня
ночью
я
проберусь
в
ее
сад
And
make
Petunia's
two
lips
mine
И
сделаю
губы
Петунии
своими
(I've
got
a
beau,
I
love
him
so
(У
меня
есть
парень,
я
так
его
люблю
The
apple
of
my
eye
Зеница
ока
моего
With
something
rare,
a
peach
of
a
pear
С
чем-то
редким,
персик
из
груш
But
my
dad
won't
let
us
meet
and
I
could
die)
Но
мой
отец
не
позволяет
нам
встречаться,
и
я
могла
бы
умереть)
And
we
could
die
И
мы
могли
бы
умереть
I
love
Petunia
the
gardener's
daughter
Я
люблю
Петунию,
дочь
садовника
Oooh
how
that
gal
can
kiss
О,
как
эта
девушка
может
целоваться
(My
eyes
are
blue
as
bluebells
(Мои
глаза
синие,
как
колокольчики
Each
cheek
a
rose
to
see)
Каждая
щека
- роза,
которую
приятно
видеть)
How
I
dance
when
she
plants
her
two
lips
on
me
Как
я
танцую,
когда
она
прижимает
свои
губы
к
моим
(He's
as
daffy
as
a
daffodil
(Он
такой
же
дурашливый,
как
нарцисс
He
loves
to
kiss
me
all
the
time)
Он
любит
целовать
меня
все
время)
Tonight
I'll
steal
into
her
garden
Сегодня
ночью
я
проберусь
в
ее
сад
And
make
Petunia's
two
lips
mine
И
сделаю
губы
Петунии
своими
She
makes
other
girls
look
just
like
weeds
Она
заставляет
других
девушек
выглядеть
как
сорняки
(I'm
gonna
be
his
clinging
vine)
(Я
буду
его
вьющейся
лозой)
Tonight
I'll
steal
into
her
garden
Сегодня
ночью
я
проберусь
в
ее
сад
And
make
Petunia's
two
lips
И
сделаю
губы
Петунии
(My
ever
loving
two
lips)
(Мои
вечно
любящие
губы)
Make
Petunia's
two
lips
mine
Сделаю
губы
Петунии
своими
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BENNETT ROY C, TEPPER SID
Attention! Feel free to leave feedback.