Lyrics and translation Elvis Presley - Roustabout - 2003 Sony Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roustabout - 2003 Sony Remaster
Бродяга - Ремастер Sony 2003
I'm
just
a
roustabout
Я
всего
лишь
бродяга,
Shifted
from
town
to
town
Кочую
из
города
в
город,
No
job
can
hold
me
down
Никакая
работа
меня
не
удержит,
I'm
just
a
knock-around
guy
Я
просто
парень-скиталец,
There's
a
lot
of
space
beneath
that
sky
Много
места
под
этим
небом,
Till
I
find
my
place
there's
no
doubt
Пока
не
найду
свое
место,
не
сомневайся,
I'll
be
a
rovin'
roustabout
Я
буду
странствующим
бродягой.
Call
me
the
carefree
kind
Называй
меня
беззаботным,
I
wander
with
the
breeze
Я
брожу,
как
ветерок,
My
mind
and
heart's
at
ease
Мой
разум
и
сердце
спокойны,
Doing
what
pleases
me
best
Делаю
то,
что
мне
нравится
больше
всего,
Gotta
keep-a
movin'
east
or
west
Должен
двигаться
на
восток
или
запад,
(East
or
west,
east
or
west)
(На
восток
или
запад,
на
восток
или
запад),
Till
I
find
my
place
there's
no
doubt
Пока
не
найду
свое
место,
не
сомневайся,
I'll
be
a
rovin'
roustabout
Я
буду
странствующим
бродягой.
And
even
if
a
pretty
girl
should
catch
my
eye
И
даже
если
хорошенькая
девушка
вдруг
привлечет
мое
внимание,
I'll
give
her
a
quick
hello
and
a
fast
goodbye
Я
скажу
ей
быстрый
привет
и
быстрое
прощай,
Oh,
I'll
go
the
way
I
want
О,
я
пойду
своим
путем,
Driftin'
just
like
the
sand
Дрейфуя,
как
песок,
Doin'
what
job
I
can
Выполняя
любую
работу,
какую
смогу,
Changing
my
plans
as
I
choose
Меняя
свои
планы,
как
захочу,
Long
as
I
keep
happy
I
can't
lose
Пока
я
счастлив,
я
не
могу
проиграть,
Till
I
find
my
place
there's
no
doubt
Пока
не
найду
свое
место,
не
сомневайся,
I'll
be
a
rovin'
roustabout
Я
буду
странствующим
бродягой.
I'll
be
a
rovin'
roustabout
Я
буду
странствующим
бродягой,
I'll
be
a
rovin'
roustabout
Я
буду
странствующим
бродягой,
Rovin',
rovin',
rovin'
roustabout
Странствующим,
странствующим,
странствующим
бродягой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernie Baum, Bill Giant, Florence Kaye
Attention! Feel free to leave feedback.