Lyrics and translation Elvis Presley - Roustabout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
just
a
roustabout
Я
просто
бродяга.
Shifting
from
town
to
town
Переезжаю
из
города
в
город.
No
job
can
hold
me
down
Никакая
работа
не
может
удержать
I'm
just
a
knock-around
guy
Меня,
я
просто
парень-неудачник.
There's
a
lot
of
space
beneath
that
sky
Под
этим
небом
много
места.
Till
I
find
my
place
there's
no
doubt
Пока
я
не
найду
свое
место
сомнений
нет
I'll
be
a
roving
roustabout
Я
буду
бродячим
бродягой.
Call
me
the
carefree
kind
Называй
меня
беззаботным.
I
wander
with
the
breeze
Я
брожу
с
ветерком.
My
mind
and
heart's
at
ease
Мой
разум
и
сердце
успокоились.
Doing
what
pleases
me
best
Делаю
то,
что
мне
нравится
больше
всего.
Gotta
keep-a
moving
east
or
west
(east
or
west,
east
or
west)
Нужно
продолжать
двигаться
на
восток
или
запад
(восток
или
запад,
восток
или
Запад).
Till
I
find
my
place
there's
no
doubt
(no
doubt)
Пока
я
не
найду
свое
место,
не
будет
никаких
сомнений
(никаких
сомнений).
I'll
be
a
roving
roustabout
Я
буду
бродячим
бродягой.
And
even
if
a
pretty
girl
(Ooh-ooh)
И
даже
если
хорошенькая
девушка
(О-О-о)
...
Should
catch
my
eye
Это
должно
привлечь
мое
внимание.
I'll
give
her
a
quick
"Hello"
(Hello)
Я
быстро
скажу
ей
"Привет"
(Привет).
And
a
fast
goodbye
И
быстрое
прощание.
I'll
go
the
way
I
want
Я
пойду
тем
путем,
каким
захочу.
Drifting
just
like
the
sand
Дрейфует,
как
песок.
Doing
what
job
I
can
Делаю
то,
что
могу.
Changing
my
plans
as
I
choose
(I
choose)
Меняю
свои
планы
по
своему
выбору
(я
выбираю).
Long
as
I
keep
happy,
I
can't
lose
(can't
lose)
Пока
я
счастлив,
я
не
могу
проиграть
(не
могу
проиграть).
Till
I
find
my
place
there's
no
doubt
Пока
я
не
найду
свое
место
сомнений
нет
I'll
be
a
roving
roustabout
Я
буду
бродячим
бродягой.
I'll
be
a
roving
roustabout
Я
буду
бродячим
бродягой.
I'll
be
a
roving
roustabout
Я
буду
бродячим
бродягой.
Roving,
roving
roustabout
Бродячий,
бродячий
бродяга
I'll
be
a
roving
roustabout
Я
буду
бродячим
бродягой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernie Baum, Bill Giant, Florence Kaye
Attention! Feel free to leave feedback.