Lyrics and translation Elvis Presley - Stranger In My Own Home Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stranger In My Own Home Town
Чужак в родном городе
I′m
like
a
stranger
Я
словно
чужак,
Like
a
stranger
in
my
own
home
town
Словно
чужак
в
родном
городе.
I'm
like
a
stranger
Я
словно
чужак,
Like
a
stranger
in
my
own
home
town
Словно
чужак
в
родном
городе.
My
so
called
friends
stopped
being
friendly
Мои
так
называемые
друзья
перестали
быть
дружелюбными,
Oh,
but
you
can′t
keep
a
good
man
down
Но
ты
же
знаешь,
хорошего
мужчину
не
сломить.
Oh
no,
can't
get
him
down
Нет,
меня
не
сломить.
I
came
home
with
good
intentions
Я
вернулся
домой
с
добрыми
намерениями
About
5 or
6 years
ago
Лет
5 или
6 назад.
I
came
home
with
good
intentions
Я
вернулся
домой
с
добрыми
намерениями
About
5 or
6 years
ago
Лет
5 или
6 назад.
But
my
home
town
won't
accept
me
Но
мой
родной
город
меня
не
принимает,
Just
don′t
feel
welcome
here
no
more
Я
больше
не
чувствую
себя
здесь
желанным
гостем.
My
home
town
won′t
accept
me
Мой
родной
город
меня
не
принимает,
Just
don't
feel
welcome
here
no
more
Я
больше
не
чувствую
себя
здесь
желанным
гостем.
I
came
home
with
good
intentions
Я
вернулся
домой
с
добрыми
намерениями
About
5 or
6 years
ago,
yes
I
did
Лет
5 или
6 назад,
да,
это
так.
I
came
home
with
good
intentions
Я
вернулся
домой
с
добрыми
намерениями
About
5 or
6 years
ago
Лет
5 или
6 назад.
But
my
home
town
won′t
accept
me
Но
мой
родной
город
меня
не
принимает,
Just
don't
feel
welcome
here
no
more
Я
больше
не
чувствую
себя
здесь
желанным
гостем.
I′m
like
a
stranger,
like
a
stranger
in
my
own
home
town
Я
словно
чужак,
словно
чужак
в
родном
городе.
Yeah,
I'm
like
a
stranger,
like
a
stranger
in
my
own
home
town
Да,
я
словно
чужак,
словно
чужак
в
родном
городе.
My
so
called
friends
stopped
being
friendly
Мои
так
называемые
друзья
перестали
быть
дружелюбными,
Oh,
but
you
can′t
keep
a
good
man
down
Но
ты
же
знаешь,
хорошего
мужчину
не
сломить.
I
came
home
with
good
intentions
Я
вернулся
домой
с
добрыми
намерениями
About
5 or
6 years
ago,
yes
I
did
Лет
5 или
6 назад,
да,
это
так.
I
came
home
with
good
intentions
Я
вернулся
домой
с
добрыми
намерениями
About
5 or
6 years
ago
Лет
5 или
6 назад.
My
so
called
friends
stopped
being
friendly
Мои
так
называемые
друзья
перестали
быть
дружелюбными,
Oh,
but
you
can't
keep
a
good
man
down
Но
ты
же
знаешь,
хорошего
мужчину
не
сломить.
I'm
like
a
stranger,
like
a
stranger
in
my
own
home
town
Я
словно
чужак,
словно
чужак
в
родном
городе.
I′m
like
a
stranger,
like
a
stranger
in
my
own
home
town
Я
словно
чужак,
словно
чужак
в
родном
городе.
My
so
called
friends
stopped
being
friendly
Мои
так
называемые
друзья
перестали
быть
дружелюбными,
Oh,
but
you
can′t
keep
a
good
man
down
Но
ты
же
знаешь,
хорошего
мужчину
не
сломить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Percy Mayfield
Attention! Feel free to leave feedback.