Elvis Presley - Talk About the Good Times - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Presley - Talk About the Good Times




Well I remember when I was as children
Ну, я помню, когда я был ребенком
The time the people used to treat the neighbour like a fellow man
Время, когда люди относились к соседу как к ближнему
And all their singing and big prayer meetings
И все их пение и большие молитвенные собрания
When a man was proud to walk up and shake his neighbours hand
Когда мужчина с гордостью подошел и пожал руку соседу
Oh you talk about the good times
О, ты говоришь о хороших временах
Talk about the good times
Поговорите о хороших временах
Oh if u ever needed help a friend was there
О, если тебе когда-нибудь понадобится помощь, друг будет рядом
Some good neighbour
Какой-то хороший сосед
Help lift your burden
Помогите поднять свое бремя
Mmm, and the simple joys of life a friend would share
Ммм, и простые радости жизни, которыми поделился друг
Times are harder and the people are changing
Времена сложнее, и люди меняются
Now most folks couldn't tell you who their neighbours are
Теперь большинство людей не могут сказать вам, кто их соседи.
All their guns are loaded, the front doors are bolted
Все их ружья заряжены, входные двери заперты.
Ain't this ol' world taking hate and fear just a little too far
Разве этот старый мир не заводит ненависть и страх слишком далеко?
Oh u talk about the good times
О, ты говоришь о хороших временах
Talk about the good times
Поговорите о хороших временах
I wish I could go back to the days I'm speakin of
Мне бы хотелось вернуться в те дни, о которых я говорю
When a friend would meet you
Когда друг встретит тебя
And a smile would greet you
И улыбка встретит тебя
What this ol' world needs now is a little old fashioned love
Что сейчас нужно этому старому миру, так это немного старомодной любви.
My granddaddy God rest his soul now
Мой дедушка, Господи, упокой его душу сейчас
Well we had a big long talk together the day he died
Ну, у нас был большой долгий разговор в день его смерти
Said son this world is full of hate and venom
Сказал сын, этот мир полон ненависти и яда
An' I can't wait to leave this ol' place and rest on the other side
Мне не терпится покинуть это старое место и отдохнуть на другой стороне.
Oh you talk about the good times, talk about the good times
О, ты говоришь о хороших временах, говоришь о хороших временах
Talk about the good times
Поговорите о хороших временах
I'm gonna see all the friends I knew in the good ol' days
Я увижу всех друзей, которых знал в старые добрые времена
We'll have a big hand shakin'
У нас будет сильное рукопожатие
An' sit and talk together
Сядьте и поговорите вместе
Sit down by the river Jordan and sing our blues away
Сядьте у реки Иордан и пойте наш блюз
Oh you talk about the good times, talk about the good times
О, ты говоришь о хороших временах, говоришь о хороших временах
Talk about the good times
Поговорите о хороших временах
I'm gonna see all the friends I knew in the good ol' days
Я увижу всех друзей, которых знал в старые добрые времена
We'll have a big hand shakin'
У нас будет сильное рукопожатие
An' sit and talk together
Сядьте и поговорите вместе
Sit down by the river Jordan and sing our blues away
Сядьте у реки Иордан и пойте наш блюз
Oh you talk about the good times, talk about the good times
О, ты говоришь о хороших временах, говоришь о хороших временах
Talk about the good times
Поговорите о хороших временах
I'm gonna see all the friends I knew in the good ol' days
Я увижу всех друзей, которых знал в старые добрые времена
We'll have a big hand shakin'
У нас будет сильное рукопожатие
An' sit and talk together
Сядьте и поговорите вместе
Sit down by the river Jordan and sing our blues away
Сядьте у реки Иордан и пойте наш блюз






Attention! Feel free to leave feedback.