Elvis Presley - That's When Your Heartaches Begin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Presley - That's When Your Heartaches Begin




That's When Your Heartaches Begin
Вот тогда и начинаются твои сердечные муки
The song I was telling about is called 'That's When Your Heartaches Begin'
Песня, о которой я говорил, называется «Вот тогда и начинаются твои сердечные муки»
When I recorded it - lost the billboard
Когда я её записал потерял хит-парад
I, I, it's, it's, when I come again, they made a little record first time out
Я, я, это, это, когда я вернулся, они сделали маленькую пластинку с первого раза
That's when I recorded it, I think says a-
Вот тогда я её и записал, кажется, говорит-
If you find your sweetheart in the arms of a friend, says
Если ты найдёшь свою милую в объятиях друга, говорится
That's when your heartaches begin
Вот тогда и начинаются твои сердечные муки
When you, when dreams of a lifetime must come to an end
Когда ты, когда мечты всей жизни должны закончиться
That's when your heartaches begin
Вот тогда и начинаются твои сердечные муки
Well you see love is a thing you never can share
Ну, ты же знаешь, любовь это то, чем ты никогда не сможешь поделиться
When you bring a friend into your love affair
Когда ты приводишь друга в свой любовный роман
That's the end of your sweetheart
Это конец твоей возлюбленной
That's the end of your friend
Это конец твоего друга
That's when your heartaches begin
Вот тогда и начинаются твои сердечные муки
"A bit of hummin' in the background"
«Немного напева на заднем плане»
If you find your sweetheart
Если ты найдёшь свою милую
In the arms of your best friend, brother says
В объятиях своего лучшего друга, брат говорит
That's, ya know that's when your heartaches begin
Вот, ты знаешь, вот тогда и начинаются твои сердечные муки
Let me tell you sometimes
Позволь мне сказать тебе иногда
When all your dreams of a lifetime
Когда все твои мечты всей жизни
Must all come to an end
Должны подойти к концу
Well that's, that's when your heartaches begin
Ну вот, вот тогда и начинаются твои сердечные муки
'Cause you see love is a thing
Потому что, видишь ли, любовь это то
That you never can share
Чем ты никогда не сможешь поделиться
And when you bring a friend
И когда ты приводишь друга
Into your love affair
В свой любовный роман
That's the end of your sweetheart
Это конец твоей возлюбленной
That's the end of your friend
Это конец твоего друга
That's when your heartaches begin
Вот тогда и начинаются твои сердечные муки
It says, 'cause you see Jack, love is a thing
Говорится, потому что, видишь ли, Джек, любовь это такая вещь
Says, and when you bring a friend
Говорится, и когда ты приводишь друга
Into your love affair
В свой любовный роман
That's the end of your sweetheart
Это конец твоей возлюбленной
That's the end of your friend
Это конец твоего друга
That's when your heartaches begin
Вот тогда и начинаются твои сердечные муки
Yeah
Да
You see, love is a thing that you never can share
Видишь ли, любовь это то, чем ты никогда не сможешь поделиться
An' you know when you bring a friend
И ты знаешь, когда ты приводишь друга
When you bring a friend into your love affair
Когда ты приводишь друга в свой любовный роман
That's the end-
Это конец-
If, if somebody could sing it right ya know
Если, если бы кто-нибудь мог спеть это правильно, знаешь
And have a guy with a real deep voice talkin' it off, ya know
И чтобы парень с действительно глубоким голосом проговорил это, знаешь
I, I think, I think it'd sell
Я, я думаю, я думаю, это бы продавалось
Of your sweetheart
Твоей возлюбленной
That's the end of your friend
Это конец твоего друга
That's -
Это -






Attention! Feel free to leave feedback.