Elvis Presley - The Lady Loves Me - translation of the lyrics into Russian

The Lady Loves Me - Elvis Presleytranslation in Russian




The Lady Loves Me
Она меня любит
She loves me, she loves me not
Она любит меня, она не любит меня
She loves me, she loves me not
Она любит меня, она не любит меня
She loves me, she loves me, she loves me
Она любит меня, она любит меня, она любит меня
The lady loves me and it shows
Эта дама любит меня, и это видно
In spite of the way she turns up her nose
Несмотря на то, как она морщит свой носик
I'm her ideal, her hearts desire
Я ее идеал, ее сердечное желание
Under that ice she's burning like fire
Под этим льдом она горит, как огонь
She'd like to cuddle up to me
Она хотела бы прижаться ко мне
She's playing hard to get
Она строит из себя недотрогу
The lady loves me, but she doesn't know it yet
Эта дама любит меня, но она еще не знает об этом
The gentleman has savoir-faire
У этого джентльмена есть savoir-faire (умение себя вести)
As much as an elephant or a bear
Столько же, сколько у слона или медведя
I'd like to take him for a spin
Я бы хотел прокатить его с ветерком
Back to the zoo to visit his kin
Обратно в зоопарк, навестить его родню
He's got about as much appeal as a soggy cigarette
Он привлекателен, как промокшая сигарета
The lady loathes him but he doesn't know it yet
Дама его ненавидит, но он еще не знает об этом
The lady's got a crush on me
У дамы ко мне симпатия
The gentleman's crazy obviously
Этот джентльмен явно не в себе
The lady's dying to be kissed
Дама умирает от желания, чтобы ее поцеловали
The gentleman needs a psychiatrist
Этому джентльмену нужен психиатр
I'd rather kiss a rattlesnake
Я бы лучше поцеловал гремучую змею
Or play Russian roulette
Или сыграл в русскую рулетку
The lady loves me, but she doesn't know it yet
Эта дама любит меня, но она еще не знает об этом
She's falling fast she's on the skids
Она быстро влюбляется, она на грани
Both of his heads are flipping their lids
Обе его головы сходят с ума
Tonight she'll hold me in her arms
Сегодня ночью она будет держать меня в своих объятиях
I'd rather be holding hydrogen bombs
Я бы предпочел держать водородные бомбы
Will someone tell this Romeo
Кто-нибудь скажет этому Ромео
I'm not his Juliet
Что я не его Джульетта
The lady loves me, but she doesn't know it yet
Эта дама любит меня, но она еще не знает об этом
She wants me
Она хочет меня
Like poison ivy
Как ядовитый плющ
Needs me
Нуждаюсь во мне
Like a hole in the head
Как в дырке в голове
Everyone can see she's got it bad
Все видят, что она по уши влюблена
He's mad!
Он безумен!
The gentleman is an egotist
Этот джентльмен эгоист
I'm simply aware I'm hard to resist
Я просто знаю, что мне трудно сопротивляться
He's one man I could learn to hate
Он один из тех, кого я мог бы возненавидеть
How's about having dinner at eight
Как насчет того, чтобы поужинать в восемь?
I'd rather dine with Frankenstein
Я лучше поужинаю с Франкенштейном
In a moonlight tete-a-tete
При лунном свете тет-а-тет
The lady loves me, but she doesn't know it yet
Эта дама любит меня, но она еще не знает об этом
Oh yes she loves me
О да, она любит меня
Dig that shrinking violet
Посмотри на эту скромницу
Oh she really loves me
О, она действительно любит меня
Here's one gal you'll never get
Вот одна девушка, которую ты никогда не получишь
She loves me
Она любит меня
Would you like to make a bet
Хочешь поспорить?
I said the lady loves me
Я сказал, что дама любит меня
The gentleman's all wet
Этот джентльмен совершенно не в себе





Writer(s): Bennett Roy C, Tepper Sid


Attention! Feel free to leave feedback.