Lyrics and translation Elvis Presley - When My Blue Moon Turns to Gold Again
Well,
when
my
blue
moon
turns
to
gold
again
Что
ж,
когда
моя
голубая
луна
снова
превратится
в
золото.
When
the
rainbow
turns
the
clouds
away
Когда
радуга
отворачивает
облака.
Well,
when
my
blue
moon
turns
to
gold
again
Что
ж,
когда
моя
голубая
луна
снова
превратится
в
золото.
You′ll
be
back
within
my
arms
to
stay
Ты
вернешься
в
мои
объятия,
чтобы
остаться.
Well
the
memories
that
linger
into
my
heart
Что
ж,
воспоминания,
что
задерживаются
в
моем
сердце.
Memories
that
make
my
heart
go
cold
Воспоминания,
которые
заставляют
мое
сердце
замерзнуть.
However
some
day
they
gonna
live
again
sweetheart
Но
однажды
они
снова
будут
жить,
милая.
And
my
blue
moon
again
will
turn
to
gold
И
моя
голубая
луна
снова
превратится
в
золото.
Well,
when
my
blue
moon
turns
to
gold
again
Что
ж,
когда
моя
голубая
луна
снова
превратится
в
золото.
But
when
the
rainbow
turns
the
clouds
away
Но
когда
радуга
отворачивает
облака
...
Well,
when
my
blue
moon
turns
to
gold
again
Что
ж,
когда
моя
голубая
луна
снова
превратится
в
золото.
You'll
be
back
within
my
arms
to
stay
Ты
вернешься
в
мои
объятия,
чтобы
остаться.
Well
the
memories
that
linger
in
my
heart
Что
ж,
воспоминания,
что
остались
в
моем
сердце.
Memories
they
gonna
make
my
heart
grow
cold
Воспоминания
заставят
мое
сердце
замерзнуть.
Well,
you
know
some
day
they
gonna
live
again,
sweetheart
Знаешь,
однажды
они
снова
будут
жить,
милая.
And
my
blue
moon
again
will
turn
to
gold
И
моя
голубая
луна
снова
превратится
в
золото.
Well,
when
my
blue
moon
turns
to
gold
again
Что
ж,
когда
моя
голубая
луна
снова
превратится
в
золото.
When
the
rainbow
turns
the
clouds
away
Когда
радуга
отворачивает
облака.
Well,
when
my
blue
moon
turns
to
gold
again
Что
ж,
когда
моя
голубая
луна
снова
превратится
в
золото.
You′ll
be
back
within
my
arms
to
stay,
stay
Ты
вернешься
в
мои
объятия,
чтобы
остаться,
остаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wiley Walker
Attention! Feel free to leave feedback.