Lyrics and translation Elvis Presley - You'll Think of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll Think of Me
Ты будешь думать обо мне
I′m
sorry
now
girl,
but
I
must
leave
you
Мне
жаль,
девочка,
но
я
должен
уйти
от
тебя
There's
something
deep
inside
my
soul
keeps
calling
me
Что-то
глубоко
внутри
моей
души
зовет
меня
The
winter
wind
girl,
will
not
deceive
you
Зимний
ветер,
девочка,
не
обманет
тебя
And
in
your
cold
and
empty
bed
И
в
твоей
холодной
и
пустой
постели
You′ll
think
of
me,
oh
yes
Ты
будешь
думать
обо
мне,
о
да
You'll
think
of
me
Ты
будешь
думать
обо
мне
You'll
see
me
coming,
you′ll
see
me
going
Ты
увидишь,
как
я
прихожу,
ты
увидишь,
как
я
ухожу
Don′t
ask
me
why,
I'm
just
the
kind
needs
to
be
free
Не
спрашивай
меня
почему,
я
просто
из
тех,
кому
нужна
свобода
Just
like
that
outlaw
wind
keeps
on
a-blowin′
Так
же,
как
этот
ветер-бродяга
продолжает
дуть
Yeah,
in
your
cold
and
empty
bed
Да,
в
твоей
холодной
и
пустой
постели
You'll
think
of
me,
oh
yes
Ты
будешь
думать
обо
мне,
о
да
You′ll
think
of
me
Ты
будешь
думать
обо
мне
You'll
think
of
me
Ты
будешь
думать
обо
мне
Now
I
know
you
loved
me
just
like
I
wanted
Теперь
я
знаю,
ты
любила
меня
так,
как
я
хотел
I
know
you′d
follow
me
across
an
endless
sea
Я
знаю,
ты
последовала
бы
за
мной
через
бескрайнее
море
But
baby,
I've
got
a
heart
that's
haunted
Но,
малышка,
у
меня
сердце,
которое
преследуют
призраки
Yeah,
in
your
cold
and
empty
bed
Да,
в
твоей
холодной
и
пустой
постели
You′ll
think
of
me,
oh
yes
Ты
будешь
думать
обо
мне,
о
да
You′ll
think
of
me
Ты
будешь
думать
обо
мне
Ah,
but
you
should
know
girl,
that
I'll
be
crying
Ах,
но
ты
должна
знать,
девочка,
что
я
буду
плакать
Out
on
that
lonely
road
where
not
a
soul
can
see
На
этой
одинокой
дороге,
где
никто
не
увидит
I′ll
shed
my
tears
for
a
love
that's
dying
Я
буду
проливать
слезы
о
любви,
которая
умирает
Yeah,
in
your
cold
and
empty
bed
Да,
в
твоей
холодной
и
пустой
постели
You′ll
think
of
me,
oh
yes
Ты
будешь
думать
обо
мне,
о
да
You'll
think
of
me
Ты
будешь
думать
обо
мне
The
summer
sun
girl
will
bring
a
stranger
Летнее
солнце,
девочка,
приведет
незнакомца
And
he′ll
be
better
to
you
than
I
used
to
be
И
он
будет
лучше
к
тебе,
чем
был
я
And
when
he
takes
you
into
his
arms
girl
И
когда
он
возьмет
тебя
в
свои
объятия,
девочка
Well,
in
your
warm
and
loving
bed
Что
ж,
в
твоей
теплой
и
любящей
постели
You
won't
think
of
me,
no,
no
Ты
не
будешь
думать
обо
мне,
нет,
нет
You
won't
think
of
me
Ты
не
будешь
думать
обо
мне
You
won′t
think
of
me
Ты
не
будешь
думать
обо
мне
Then
in
your
warm
and
loving
bed
Тогда
в
твоей
теплой
и
любящей
постели
You
won′t
think
of
me,
no,
no
Ты
не
будешь
думать
обо
мне,
нет,
нет
You
won't
think
of
me
Ты
не
будешь
думать
обо
мне
You
won′t
think
of
me
Ты
не
будешь
думать
обо
мне
You
won't
think
of
me
Ты
не
будешь
думать
обо
мне
You
won′t
think
of
me
Ты
не
будешь
думать
обо
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mort Shuman, Jerome Pomus
Attention! Feel free to leave feedback.