Elwood Stray - Trespass - translation of the lyrics into German

Trespass - Elwood Straytranslation in German




Trespass
Eindringen
It feels like my ears just can't stop bleeding
Es fühlt sich an, als würden meine Ohren nicht aufhören zu bluten
From all the shit that you are not able to keep in
Von all dem Mist, den du nicht für dich behalten kannst
You're telling lies, attention seeking
Du erzählst Lügen, aufmerksamkeitsheischend
I can't wait until the day your ego stops breathing
Ich kann den Tag kaum erwarten, an dem dein Ego stirbt
You'll stay the same forever
Du wirst für immer derselbe bleiben
Even when you try to be so much better
Selbst wenn du versuchst, viel besser zu sein
Once by your side
Einst an deiner Seite
Now you stay alone
Jetzt stehst du allein
You're built out of lies
Du bist aus Lügen gebaut
Now you're on your own
Jetzt bist du auf dich gestellt
You've lost your way
Du hast dich verlaufen
Nothing's left to say
Es gibt nichts mehr zu sagen
Get away from me
Hau ab von mir
Get away from me
Hau ab von mir
And now you're reaching for my helping hand
Und jetzt willst du meine Hilfe
Hope I'll never forget all the things that you said
Hoffentlich vergesse ich nie, was du gesagt hast
Trespass
Eindringen
That's all you do
Das ist alles, was du tust
Your fucking words won't stay
Deine verdammten Worte halten nicht
Your whole life is a big fat story
Dein ganzes Leben ist eine dicke Lügengeschichte
That you need to tell everyone even though
Die du jedem erzählen musst, obwohl
They are not caring, not even listening
Es sie nicht kümmert, sie hören nicht mal zu
You're just a fame seeking useless motherfucker in this business
Du bist nur ein ruhmsüchtiges, nutzloses Arschloch in der Szene
You'll stay the same forever
Du wirst für immer derselbe bleiben
Even when you try to be so much better
Selbst wenn du versuchst, viel besser zu sein
Once by your side
Einst an deiner Seite
Now you stay alone
Jetzt stehst du allein
You're built out of lies
Du bist aus Lügen gebaut
And now you're on your own
Jetzt bist du auf dich gestellt
You've lost your way
Du hast dich verlaufen
Nothing's left to say
Es gibt nichts mehr zu sagen
Get away from me
Hau ab von mir
Get away from me
Hau ab von mir
And now you're reaching for my helping hand
Und jetzt willst du meine Hilfe
Hope I'll never forget all the things that you said
Hoffentlich vergesse ich nie, was du gesagt hast
I know it's hard living a life like you
Ich weiß, so ein Leben wie deins ist schwer
But It is not a justification for what you do
Aber es rechtfertigt nicht, was du tust
You can try to keep us down
Du kannst versuchen, uns klein zu halten
You can try to make us drown
Du kannst versuchen, uns ertrinken zu lassen
Fuck
Scheiße
This time you crossed a line
Diesmal hast du eine Grenze überschritten
But we'll still make it out alive
Doch wir werden noch lebend entkommen
You've lost your way
Du hast dich verlaufen
Nothing's left to say
Es gibt nichts mehr zu sagen
Get away from me
Hau ab von mir
Get away from me
Hau ab von mir
And now you're reaching for my helping hand
Und jetzt willst du meine Hilfe
Hope I'll never forget
Hoffentlich vergesse ich nie
You've lost your way
Du hast dich verlaufen
Nothing's left to say
Es gibt nichts mehr zu sagen
Get away from me
Hau ab von mir
Get away from me
Hau ab von mir
And now you're reaching for my helping hand
Und jetzt willst du meine Hilfe
Hope I'll never forget hope I'll never forget
Hoffentlich vergesse ich nie, vergesse ich nie
All the things that you said
Alles, was du gesagt hast
Hope I'll never forget
Hoffentlich vergesse ich nie
Hope I'll never forget all the things that you said.
Hoffentlich vergesse ich nie, was du gesagt hast.





Writer(s): Fabian Petz, Maik Nehrkorn, Niels Flor, Raphael Kemmer, Raphael Sinz


Attention! Feel free to leave feedback.