Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just the Two of Us
Nur wir zwei
I
see
the
crystal
raindrops
fall
Ich
sehe
die
kristallenen
Regentropfen
fallen
And
the
beauty
of
it
all
Und
die
Schönheit
von
alledem
Is
when
the
sun
comes
shining
through
Ist,
wenn
die
Sonne
durchscheint
To
make
those
rainbows
in
my
mind
Um
diese
Regenbögen
in
meinen
Gedanken
zu
malen
When
I
think
of
you
sometime
Wenn
ich
manchmal
an
dich
denke
And
I
want
to
spend
some
time
with
you
Und
ich
möchte
Zeit
mit
dir
verbringen
Just
the
two
of
us
Nur
wir
zwei
We
can
make
it
if
we
try
Wir
können
es
schaffen,
wenn
wir
es
versuchen
Just
the
two
of
us
Nur
wir
zwei
Just
the
two
of
us
Nur
wir
zwei
Building
the
castle
in
the
sky
Bauen
Schlösser
in
den
Himmel
Just
the
two
of
us
Nur
wir
zwei
We
look
for
love
no
time
for
tears
Wir
suchen
Liebe,
keine
Zeit
für
Tränen
Wasted
water
all
this
is
Verschwendetes
Wasser
ist
all
das
They
don't
make
no
flowers
grow
Davon
wachsen
keine
Blumen
Good
things
might
come
for
those
who
wait
Gute
Dinge
mögen
zu
denen
kommen,
die
warten
Not
for
those
who
wait
too
late
Nicht
für
die,
die
zu
lange
warten
We
gotta
go
for
all
we
know
Wir
müssen
es
wagen,
soviel
ist
klar
Just
the
two
of
us
Nur
wir
zwei
Oh
We
can
make
it
if
we
try
Oh,
wir
können
es
schaffen,
wenn
wir
es
versuchen
Just
the
two
of
us
Nur
wir
zwei
Just
the
two
of
us
Nur
wir
zwei
Building
the
castle
in
the
sky
Bauen
Schlösser
in
den
Himmel
Just
the
two
of
us
Nur
wir
zwei
Just
the
two
of
us
Nur
wir
zwei
We
can
make
it
if
we
try
Wir
können
es
schaffen,
wenn
wir
es
versuchen
Just
the
two
of
us
Nur
wir
zwei
Oh
just
the
two
of
us
Oh,
nur
wir
zwei
Building
the
castle
in
the
sky
Bauen
Schlösser
in
den
Himmel
Just
the
two
of
us
Nur
wir
zwei
(Just
the
two
of
us)
(Nur
wir
zwei)
(We
can
make
it
if
we
try)
(Wir
können
es
schaffen,
wenn
wir
es
versuchen)
(Just
the
two
of
us)
(Nur
wir
zwei)
(Just
the
two
of
us)
(Nur
wir
zwei)
(Building
the
castle
in
the
sky)
(Bauen
Schlösser
in
den
Himmel)
(Just
the
two
of
us)
(Nur
wir
zwei)
Just
the
two
of
us
Nur
wir
zwei
Yes
you
and
I
Ja,
du
und
ich
Yes
you
and
I
Ja,
du
und
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Withers, William Salter, Ralph Macdonald
Attention! Feel free to leave feedback.