Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
una
lagrima
de
fe
sobre
tu
piel
Mit
einer
Träne
des
Glaubens
auf
deiner
Haut
Olvide
la
grieta
que
dejo
tu
amor
Vergaß
ich
die
Wunde,
die
deine
Liebe
hinterließ
Pero
ese
instinto
taurino
de
tu
ser
Aber
dieser
stierkämpferische
Instinkt
deines
Wesens
Me
obligo
azotarte
tiernamente
Zwang
mich,
dich
zärtlich
zu
peitschen
Sin
dolor
no
te
haces
feliz
Ohne
Schmerz
wirst
du
nicht
glücklich
Sin
dolor
no
te
haces
feliz
Ohne
Schmerz
wirst
du
nicht
glücklich
Sin
amor...
Ohne
Liebe...
No
sufres
mas
Leidest
du
nicht
mehr
Toda
esa
noche
provocaste
ver
en
mi
Die
ganze
Nacht
hast
du
provoziert,
dass
ich
in
mir
sehe
Lo
que
a
nadie
muestro
en
la
intimidad
Was
ich
niemandem
in
der
Intimität
zeige
Pero
esa
forma
de
mirada
que
hay
en
ti
Aber
diese
Art
von
Blick
in
dir
Me
obligo
a
matarte
lentamente
Zwang
mich,
dich
langsam
zu
töten
Sin
dolor
no
te
haces
feliz
Ohne
Schmerz
wirst
du
nicht
glücklich
Sin
dolor
no
te
haces
feliz
Ohne
Schmerz
wirst
du
nicht
glücklich
Sin
amor...
lentamente
Ohne
Liebe...
langsam
Sin
dolor
no
te
haces
feliz
Ohne
Schmerz
wirst
du
nicht
glücklich
Sin
dolor
no
te
haces
feliz
Ohne
Schmerz
wirst
du
nicht
glücklich
No
sufres
mas
Leidest
du
nicht
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luciano Andres 'laita' Rojas Barlaro, Beto Cuevas
Attention! Feel free to leave feedback.