Lyrics and translation Ely Guerra - A Lo Mejor
*Y
a
lo
mejor
la
espina
es
la
supervivencia
de
la
rosa
*А
может
быть,
шип
- это
выживание
розы?
Y
a
lo
mejor
la
herida
sangra
para
advertirme
del
dolor
А
может,
рана
кровоточит,
чтобы
предостеречь
меня
от
боли?
Y
vivir
consiste
en
aprender.
И
жизнь
- это
обучение.
Y
a
lo
mejor
la
estrella
muere
para
que
hoy
nazca
un
nuevo
día
А
может
быть,
звезда
умирает,
чтобы
сегодня
родился
новый
день?
Y
a
lo
mejor
el
tiempo
pasa
para
ayudarme
a
comprender.
А
может,
время
идет,
чтобы
помочь
мне
понять.
Y
se
que
la
luz
de
la
mañana
me
dirá
que
si
ahora
te
marchas
И
я
знаю,
что
утренний
свет
скажет
мне,
что
если
сейчас
ты
уйдешь,
Será
para
que
vuelva
a
tus
manos
То
это
для
того,
чтобы
я
снова
прикоснулся
к
твоим
рукам
El
milagro
que
un
día
se
nos
fue
К
чуду,
которое
когда-то
от
нас
ускользнуло.
Será
para
que
vuelva
a
mis
ojos
Это
для
того,
чтобы
я
снова
увидел
в
твоих
глазах
El
amor
que
hoy
se
fue.
Любовь,
которая
сегодня
ушла.
Y
a
lo
mejor
la
seda
se
rompe
para
ser
la
mariposa
А
может
быть,
шелк
рвется,
чтобы
стать
бабочкой?
Y
a
lo
mejor
la
duda
existe
para
que
yo
pueda
acertar.
А
может,
сомнение
существует
для
того,
чтобы
я
мог
сделать
правильный
выбор?
Y
se
que
la
luz
de
la
mañana
me
dirá
que
si
ahora
te
marchas
И
я
знаю,
что
утренний
свет
скажет
мне,
что
если
сейчас
ты
уйдешь,
Será
para
que
vuelva
a
tus
manos
То
это
для
того,
чтобы
я
снова
прикоснулся
к
твоим
рукам
El
milagro
que
un
día
se
nos
fue
К
чуду,
которое
когда-то
от
нас
ускользнуло.
Será
para
que
vuelva
a
mis
ojos
Это
для
того,
чтобы
я
снова
увидел
в
твоих
глазах
El
milagro
que
un
día
se
nos
fue.
К
чуду,
которое
когда-то
от
нас
ускользнуло.
Será
para
que
vuelva
a
tus
manos
Это
для
того,
чтобы
я
снова
прикоснулся
к
твоим
рукам.
El
milagro
que
un
día
se
nos
fue
К
чуду,
которое
когда-то
от
нас
ускользнуло.
Será
para
que
vuelva
a
mis
ojos
Это
для
того,
чтобы
я
снова
увидел
в
твоих
глазах.
El
amor
que
hoy
se
fue.
Любовь,
которая
сегодня
ушла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Mari Montes, Teo Cardalda
Attention! Feel free to leave feedback.