Lyrics and translation Ely Guerra - A Mi Manera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
entiendo
a
aquellos
que
planean
todo
Я
не
понимаю
тех,
кто
планирует
всё
En
su
forma
de
vivir
В
своей
жизни.
No
comprendo
tu
coche,
casa,
metas,
letras
Не
понимаю
твою
машину,
дом,
цели,
слова
Ni
tu
forma
de
pensar.
И
твоё
мышление.
Yo
prefiero
esperar
a
verlas
venir
como
vengan
Я
предпочитаю
ждать
и
принимать
всё
как
есть,
Como
esta
escrito
en
el
plan
infinito.
Как
предначертано
в
бесконечном
плане.
*No
quiero
ayudar,
no
quiero
pensar
*Не
хочу
помогать,
не
хочу
думать,
No
quiero
actuar,
no
quiero
vivir
a
tu
modo
Не
хочу
действовать,
не
хочу
жить
по-твоему,
Quiero
hacerlo
a
mi
manera.
Хочу
делать
всё
по-своему.
*Quiero
luchar,
quiero
vivir
*Хочу
бороться,
хочу
жить,
Quiero
sentir,
quiero
sufrir
a
mi
modo
Хочу
чувствовать,
хочу
страдать
по-своему,
Solo
se
hacerlo
a
mi
manera.
Умею
делать
всё
только
по-своему.
No
me
creo
tus
promesas
de
palabras
vacías
Я
не
верю
твоим
пустым
обещаниям,
Que
siempre
suenan
bien
Которые
всегда
звучат
красиво.
No
me
vendo
a
tus
oscuras
causas
perdidas
Я
не
продамся
твоим
тёмным,
пропащим
идеям,
Me
quedo
con
mi
fe
Я
останусь
верна
своей
вере.
Nada
tengo
y
nada
quiero,
solo
quiero
ser
yo
У
меня
ничего
нет
и
ничего
не
нужно,
я
просто
хочу
быть
собой,
Sentada
al
borde
del
abismo
luchando.
Сидя
на
краю
пропасти
и
борясь.
Nadie
da
nada
por
nada
hoy
en
día
- por
qué?
Никто
ничего
не
делает
просто
так
в
наше
время
- почему?
No
quiero
entrar
en
la
rueda
contigo
Не
хочу
с
тобой
связываться.
No
me
cuentes
historias
que
te
he
visto
venir.
Не
рассказывай
мне
истории,
я
вижу
тебя
насквозь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Anka, Claude Francois, Jacques Revaux, Gilles Thibaut
Attention! Feel free to leave feedback.