Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
tiempo,
el
tiempo,
el
tiempo,
el
tiempo
Die
Zeit,
die
Zeit,
die
Zeit,
die
Zeit
Es
que
no
puedes
confundirte
Du
darfst
dich
nicht
irren
La
tierra
puede
continuar
sin
ti
Die
Erde
kann
ohne
dich
weiterbestehen
Un
solo
instante
Ein
einziger
Augenblick
Y
todo
puede
terminar
Und
alles
kann
enden
El
tiempo,
el
tiempo,
el
tiempo,
el
tiempo
Die
Zeit,
die
Zeit,
die
Zeit,
die
Zeit
Eternas
horas
de
belleza
Ewige
Stunden
der
Schönheit
La
búsqueda
de
todo
ser
Die
Suche
jedes
Wesens
Un
solo
instante
Ein
einziger
Augenblick
Y
pueden
desaparecer
Und
sie
können
verschwinden
Es
la
tierra
que
pide
Es
ist
die
Erde,
die
bittet
Es
la
tierra
que
ofrece
Es
ist
die
Erde,
die
anbietet
Es
el
alma
que
llora
Es
ist
die
Seele,
die
weint
Nuestro
cielo
entristece
Unser
Himmel
wird
traurig
Es
el
tiempo
que
corre
Es
ist
die
Zeit,
die
rennt
Es
el
tiempo
que
existe
Es
ist
die
Zeit,
die
existiert
Es
el
mundo
que
tienes
Es
ist
die
Welt,
die
du
hast
Hay
que
echar
mas
raíces
Man
muss
tiefere
Wurzeln
schlagen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elizabeth Guerra Vazquez
Album
Lotofire
date of release
01-01-1999
Attention! Feel free to leave feedback.