Ely Guerra - Jurame - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ely Guerra - Jurame




Jurame
Swear
Todos dicen que es mentira que te quiero
They all say it's a lie that I love you
Porque nunca me habían visto enamorada
Because they had never seen me in love before
Yo te juro que yo misma no comprendo
I swear that I myself don't understand
El por qué tu mirar me ha fascinado
Why your gaze has fascinated me
Cuando estoy cerca de ti ya estoy contenta
When I am close to you, I am already happy
Yo quisiera que de nadie te acordaras
I would like you not to remember anyone else
Tengo celos hasta del pensamiento
I am jealous of even the thought
Que pueda recordarte a otra persona amada
That could remind you of another loved one
Júrame
Swear to me
Que aunque pase mucho tiempo
That even after much time has passed
Pensarás en el momento
You will think of the moment
En que yo te conocí
When I met you
Mírame
Look at me
Pues no hay nada más profundo
For there is nothing deeper
Ni más grande en este mundo
Nor greater in this world
Que el cariño que te di
Than the love I gave you
Bésame
Kiss me
Con un beso enamorado
With a kiss that is full of love
Como nadie me ha besado
Like no one has ever kissed me
Desde el día en que nací
Since the day I was born
Quiéreme
Love me
Quiéreme hasta la locura
Love me to the point of madness
Y así sabrás la amargura
And that's how you will know the bitterness
Que estoy sufriendo por ti
That I am suffering for you
Todos dicen que es mentira que te quiero
They all say it's a lie that I love you
Porque nunca me habían visto enamorada
Because they had never seen me in love before
Yo te juro que yo misma no comprendo
I swear that I myself don't understand
El por qué tu mirar me ha fascinado
Why your gaze has fascinated me
Cuando estoy cerca de ti ya estoy contenta
When I am close to you, I am already happy
Yo quisiera que de nadie te acordaras
I would like you not to remember anyone else
Tengo celos hasta del pensamiento
I am jealous of even the thought
Que pueda recordarte a otra persona amada
That could remind you of another loved one
Júrame
Swear to me
Que aunque pase mucho tiempo
That even after much time has passed
Pensarás en el momento
You will think of the moment
En que yo te conocí
When I met you
Mírame
Look at me
Pues no hay nada más profundo
For there is nothing deeper
Ni más grande en este mundo
Nor greater in this world
Que el cariño que te di
Than the love I gave you
Bésame
Kiss me
Con un beso enamorado
With a kiss that is full of love
Como nadie me ha besado
Like no one has ever kissed me
Desde el día en que nací
Since the day I was born
Quiéreme
Love me
Quiéreme hasta la locura
Love me to the point of madness
Y así sabrás la amargura
And that's how you will know the bitterness
Que estoy sufriendo por ti
That I am suffering for you





Writer(s): Maria Grever


Attention! Feel free to leave feedback.