Lyrics and translation Ely Guerra - Para Hacerme Perdónar
Para Hacerme Perdónar
Чтобы ты меня простил
Para
hacerme
perdonar
te
traigo
un
beso
adolescente
Чтобы
ты
меня
простил,
я
принесла
тебе
подростковый
поцелуй,
Aqul
que
nunca
te
di
Тот,
который
я
тебе
так
и
не
подарила.
Djalo
que
estalle
aqui
en
tus
labios,
mientras
sientas
Позволь
ему
взорваться
здесь,
на
твоих
губах,
пока
ты
чувствуешь,
Que
sin
intencin
te
heri.
Что
я
не
хотела
тебя
ранить.
Para
hacerme
perdonar
te
traigo
una
rosa
blanca
Чтобы
ты
меня
простил,
я
принесла
тебе
белую
розу
Del
monte
mas
azul
С
самой
голубой
горы.
Ya
se
que
un
flor
es
fragil
como
una
esperanza
Я
знаю,
что
цветок
хрупок,
как
надежда,
Pero
es
hermosa
como
tu.
Но
он
прекрасен,
как
ты.
*Despus
de
ti
ya
no
queda
nada
*После
тебя
ничего
не
осталось,
Despus
de
ti
el
sueo
termino
После
тебя
сон
закончился.
Tan
solo
puedo
romperme
en
la
batalla,
Я
могу
только
сломаться
в
этой
битве,
Mi
pequeo
amor
y
acercarme
y
pedirte
perdn.
Моя
маленькая
любовь,
и
подойти
и
попросить
у
тебя
прощения.
Para
hacerme
perdonar
traigo
los
ojos
sumergidos
Чтобы
ты
меня
простил,
я
принесла
глаза,
погруженные
En
el
mar
de
tu
dolor
В
море
твоей
боли.
Y
aunque
no
tenga
demasiadas
mas
cosas
que
darte,
И
хотя
у
меня,
возможно,
больше
нет
ничего,
чтобы
дать
тебе,
Te
envolver
de
pasin.
Я
окутаю
тебя
страстью.
Para
hacerme
perdonar
puedo
marcharme
de
tu
vida
Чтобы
ты
меня
простил,
я
могу
уйти
из
твоей
жизни,
Si
eso
te
hace
mas
feliz
Если
это
сделает
тебя
счастливее.
Cargare
con
tu
recuerdo
como
quien
arrastra
heridas
Я
понесу
воспоминание
о
тебе,
как
тот,
кто
тащит
за
собой
раны
Y
no
tiene
a
donde
ir.
И
не
знает,
куда
идти.
*Despus
de
ti
ya
no
queda
nada
*После
тебя
ничего
не
осталось,
Despus
de
ti
el
sueo
termino
После
тебя
сон
закончился.
Tan
solo
puedo
romperme
en
la
batalla,
Я
могу
только
сломаться
в
этой
битве,
Mi
pequeo
amor
y
acercarme
y
pedirte
perdn.
Моя
маленькая
любовь,
и
подойти
и
попросить
у
тебя
прощения.
Para
hacerme
perdonar
puedo
marcharme
de
tu
vida.
Чтобы
ты
меня
простил,
я
могу
уйти
из
твоей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Mari Montes, Teo Cardalda
Attention! Feel free to leave feedback.