Lyrics and translation Ely Guerra - Quiero Verte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Verte
Хочу видеть тебя
*Cada
vez
que
pienso
en
ti,
no
encuentro
respuesta
*Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
я
не
нахожу
ответа
Siempre
hay
algo
más
Всегда
есть
что-то
ещё
Cada
vez
que
veo
en
mi,
la
desilusión
Каждый
раз,
когда
я
вижу
в
себе
разочарование
Llora
el
mundo
en
su
interior.
Мир
плачет
в
своей
глубине.
*Y
el
silencio
de
mi
voz
queriendo
escapar
*И
молчание
моего
голоса
хочет
вырваться
наружу
Y
algo
mas
me
detiene
a
luchar
И
что-то
ещё
удерживает
меня
от
борьбы
Cada
vez
que
pienso
en
ti
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе
Cada
vez
que
pienso
en
mi.
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
себе.
Cada
vez
que
pienso
así,
Каждый
раз,
когда
я
думаю
так,
Cada
vez
que
siento
que
la
fuerza
se
me
va,
Каждый
раз,
когда
я
чувствую,
что
силы
покидают
меня,
Que
no
me
deja
pensar...
pensar.
Что
не
даёт
мне
думать...
думать.
Quiero
verte,
quiero
verte
Хочу
видеть
тебя,
хочу
видеть
тебя
Cada
vez
que
tu
no
estas
aquí
Каждый
раз,
когда
тебя
нет
здесь
Quiero
verte,
quiero
verte
Хочу
видеть
тебя,
хочу
видеть
тебя
Cada
vez
que
tu
no
estas
aquí.
Каждый
раз,
когда
тебя
нет
здесь.
Nada
es
suficiente
en
ti,
no
encuentro
tus
manos
Ничего
не
достаточно
в
тебе,
я
не
нахожу
твоих
рук
Siempre
hay
algo
mas
Всегда
есть
что-то
ещё
Voy
cansada
de
esperar
por
una
respuesta
Я
устала
ждать
ответа
Cuando
busco
la
razón.
Когда
ищу
причину.
Cuando
el
miedo
es
tan
profundo
Когда
страх
так
глубок
Que
no
me
atrevo
a
ver
Что
я
не
осмеливаюсь
видеть
Cada
vez
que
pienso
en
ti
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе
Cada
vez
que
pienso
en
mi.
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
себе.
Cada
vez
que
pienso
así...
Каждый
раз,
когда
я
думаю
так...
Cada
vez
que
siento
que
la
fuerza
se
me
va
Каждый
раз,
когда
я
чувствую,
что
силы
покидают
меня
Que
no
me
deja
pensar.
Что
не
даёт
мне
думать.
*Quiero
verte,
quiero
verte...
*Хочу
видеть
тебя,
хочу
видеть
тебя...
Cada
vez
que
tu
no
estas
aquí
Каждый
раз,
когда
тебя
нет
здесь
Quiero
verte,
quiero
verte
Хочу
видеть
тебя,
хочу
видеть
тебя
Cada
vez
que
tu
no
estas
aquí.
Каждый
раз,
когда
тебя
нет
здесь.
Mientras
la
gente
camina
sin
fe,
Пока
люди
ходят
без
веры,
Mientras
el
mundo
se
mueve...
despacio,
Пока
мир
движется...
медленно,
Mientras
el
miedo
sigue
dentro
de
mi,
profundo
Пока
страх
остается
глубоко
внутри
меня,
Cuando
el
mundo
viene
y
va,
Когда
мир
приходит
и
уходит,
Oigo
el
silencio
respirar.
Я
слышу,
как
дышит
тишина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Casas Torres, Elizabeth Guerra Vazquez
Attention! Feel free to leave feedback.