Lyrics and translation Ely Osorio feat. La Tribu Vallenata - Ven Que Te Amaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven Que Te Amaré
Приди, я буду любить тебя
Ven
mi
amor,
ven,
te
amare
con
el
alma.
Приди,
моя
любовь,
приди,
я
буду
любить
тебя
всей
душой.
Dicen
que
el
amor
lo
heredamos
de
dios
Говорят,
что
любовь
мы
наследуем
от
Бога,
Y
Jesús
murió
por
darnos
salvación
И
Иисус
умер,
чтобы
дать
нам
спасение,
Y
yo
moriré
si
no
tengo
tus
besos
А
я
умру,
если
не
буду
иметь
твоих
поцелуев,
Y
yo
moriré
si
no
tengo
tu
amor.
А
я
умру,
если
не
буду
иметь
твоей
любви.
Ven
por
dios
que
quiero
hacerte
mía,
Приди,
ради
Бога,
я
хочу
сделать
тебя
своей,
Tu
calor
será
mi
fantasía
Твоё
тепло
будет
моей
фантазией,
Sin
tu
amor
nada
tendría
sentido,
Без
твоей
любви
ничто
не
имело
бы
смысла,
En
mis
noches
mis
días
solo
quiero
adorarte
ee
ee
В
моих
ночах,
моих
днях
я
только
хочу
обожать
тебя,
э-э-э,
Buscare
un
sitio
solo
para
los
dos
Я
найду
место
только
для
нас
двоих,
Donde
dios
será
nuestro
testigo
porque
Где
Бог
будет
нашим
свидетелем,
потому
что
Tanto
amor
ya
no
puede
mostrarse
Столько
любви
уже
нельзя
скрывать,
Alguien
podría
dañarme
con
mentiras
que
a
diario
Кто-то
может
ранить
меня
ложью,
которую
ежедневно
Suele
inventar
la
gente
Придумывают
люди.
Ven
que
quiero
ser
lo
mejor
para
ti
Приди,
я
хочу
быть
лучшим
для
тебя,
Ven
que
te
amare
te
daré
el
corazón
Приди,
я
буду
любить
тебя,
я
отдам
тебе
своё
сердце,
Ven
que
te
amare
te
daré
el
corazón
Приди,
я
буду
любить
тебя,
я
отдам
тебе
своё
сердце,
Ven
que
te
amare
Приди,
я
буду
любить
тебя.
En
soledad
vivo
con
la
ilusión
В
одиночестве
я
живу
с
надеждой,
Siento
que
vendrá
muí
pronto
a
nuestro
amor
Я
чувствую,
что
очень
скоро
придёт
наша
любовь,
Ese
dia
será
el
mejor
de
mi
vida
Этот
день
будет
лучшим
в
моей
жизни,
Siempre
cantare
y
brindare
por
los
dos
Я
всегда
буду
петь
и
поднимать
тост
за
нас
двоих,
Buscare
la
manera
de
llegar
a
ti
Я
найду
способ
добраться
до
тебя
Y
alcanzar
a
tu
lado
la
felicidad
И
достичь
счастья
рядом
с
тобой,
Quiero
ser
lo
más
grande
en
tu
vida
Я
хочу
быть
самым
важным
в
твоей
жизни,
Quiero
ser
quien
te
cuide
Я
хочу
быть
тем,
кто
заботится
о
тебе
I
del
frio
te
abrigue
ee
ee
И
согревает
тебя
от
холода,
э-э-э,
Y
sentir
que
me
amas
como
te
amo
yo
И
чувствовать,
что
ты
любишь
меня
так
же,
как
я
люблю
тебя,
Y
vivir
en
un
mundo
colmado
de
amor
И
жить
в
мире,
полном
любви,
Y
sentir
que
es
grande
el
universo
И
чувствовать,
что
вселенная
огромна,
Que
es
más
grande
lo
nuestro
Что
наша
любовь
ещё
больше,
No
puede
compararse
Её
невозможно
сравнить,
Nuestro
amor
es
inmenso
Наша
любовь
безгранична.
Ven
que
quiero
ser
lo
mejor
para
ti
Приди,
я
хочу
быть
лучшим
для
тебя,
Ven
que
te
amare
te
daré
el
corazón
Приди,
я
буду
любить
тебя,
я
отдам
тебе
своё
сердце,
Ven
que
te
amare
te
daré
el
corazón
Приди,
я
буду
любить
тебя,
я
отдам
тебе
своё
сердце,
Ven
que
te
amare
Приди,
я
буду
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Ivan Calderon Zapata
Attention! Feel free to leave feedback.